Текст и перевод песни Victor Manuelle - Maldita Suerte - New Version - Ballad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldita Suerte - New Version - Ballad
Проклятая удача - Новая версия - Баллада
Creo
que
no
podré
sobrevivirte
Кажется,
не
смогу
пережить
твою
потерю
Se
me
acabó
la
ilusión
Утратил
всякую
надежду
De
esa
noche
en
que
te
fuiste
С
той
ночи,
как
ты
ушла
Tú
me
deshiciste
Ты
меня
разлучила
Ya
no
consigo
dejar
de
pensarte
Не
могу
перестать
думать
о
тебе
Entre
rabia
y
dolor
С
гневом
и
болью
Imagino
tu
carita
triste
Представляю
твоё
печальное
личико
Cuando
me
dijiste
Когда
ты
сказала
Lo
siento
tanto
ya
no
puedo
Мне
так
жаль,
но
я
не
могу
больше
Me
he
quedado
sin
amor
Я
осталась
без
любви
Para
qué
continuar
Зачем
продолжать
Si
falta
corazón
Если
не
хватает
сердца
Maldito
el
momento
en
que
te
hice
mía
Проклят
тот
момент,
когда
я
сделал
тебя
своей
Si
dices
adiós
y
te
amo
todavía
Если
ты
говоришь
"прощай",
а
я
все
еще
люблю
тебя
Malditas
las
ganas
de
volver
a
verte
Прокляты
желания
снова
увидеть
тебя
Si
ya
te
he
perdido
maldita
suerte
Если
я
уже
потерял
тебя,
проклятая
удача
De
quererte
aunque
se
caiga
el
mundo
Любить
тебя,
даже
если
рухнет
мир
Vivir
para
ti
morir
cada
segundo
Жить
для
тебя,
умирать
каждую
секунду
Maldita
la
hora
en
que
nos
prometimos
Проклят
тот
час,
когда
мы
дали
друг
другу
обещания
Alcanzar
el
cielo
y
el
cielo
se
desplomó
Достичь
небес,
а
небеса
рухнули
Son
muchas
las
vueltas
В
этом
мире
Que
nos
da
el
camino
Мы
сталкиваемся
с
многими
поворотами
Desesperado
me
ves
como
Безутешный,
ты
видишь,
как
Me
golpeó
el
destino
Судьба
обрушилась
на
меня
Inmenso
vacío
Бескрайняя
пустота
Solo
que
queda
de
nuestra
alegría
Осталась
только
от
нашей
радости
Una
botella
en
el
mar
Бутылка
в
море
Un
río
de
melancolía
Река
тоски
Yo
que
no
sabia
Я
не
знал
Que
tu
eras
tanto
Что
ты
значила
так
много
Y
eras
todo
mi
infinito
para
mi
И
стала
бесконечной
для
меня
Me
vuelvo
loco
amor
Я
схожу
с
ума,
любовь
Hay
qué
será
de
mi
Что
же
будет
со
мной
Maldito
el
momento
en
que
te
hice
mía
Проклят
тот
момент,
когда
я
сделал
тебя
своей
Si
dices
adiós
y
te
amo
todavía
Если
ты
говоришь
"прощай",
а
я
все
еще
люблю
тебя
Malditas
las
ganas
de
volver
a
verte
Прокляты
желания
снова
увидеть
тебя
Si
ya
te
he
perdido
maldita
suerte
Если
я
уже
потерял
тебя,
проклятая
удача
De
quererte
aunque
se
caiga
el
mundo
Любить
тебя,
даже
если
рухнет
мир
Vivir
para
ti
morir
cada
segundo
Жить
для
тебя,
умирать
каждую
секунду
Maldita
la
hora
en
que
nos
prometimos
Проклят
тот
час,
когда
мы
дали
друг
другу
обещания
Alcanzar
el
cielo
el
cielo
se
desplomó
Достичь
небес,
а
небеса
рухнули
Dios
sabe
que
te
adoro
y
te
adoré
Бог
знает,
что
я
обожаю
тебя
и
обожал
Tal
vez
no
fue
bastante
Может
быть,
этого
было
недостаточно
Tal
vez
me
equivoqué
Может
быть,
я
ошибался
Hoy
el
dolor
está
matándome
Сегодня
боль
убивает
меня
Maldito
el
momento
en
que
te
hice
mía
Проклят
тот
момент,
когда
я
сделал
тебя
своей
Si
dices
adiós
y
te
amo
todavía
Если
ты
говоришь
"прощай",
а
я
все
еще
люблю
тебя
Malditas
las
ganas
de
volver
a
verte
Прокляты
желания
снова
увидеть
тебя
Si
ya
te
he
perdido
maldita
suerte
Если
я
уже
потерял
тебя,
проклятая
удача
De
quererte
aunque
se
caiga
el
mundo
Любить
тебя,
даже
если
рухнет
мир
Vivir
para
ti
morir
cada
segundo
Жить
для
тебя,
умирать
каждую
секунду
Maldita
la
hora
en
que
nos
prometimos
Проклят
тот
час,
когда
мы
дали
друг
другу
обещания
Alcanzar
el
cielo
el
cielo
se
desplomó
Достичь
небес,
а
небеса
рухнули
Mi
cielo
se
desplomó
Моё
небо
рухнуло
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schajris Rodriguez Nahuel, Brant (ar 2) Claudia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.