Victor Manuelle - Maldita Suerte - перевод текста песни на немецкий

Maldita Suerte - Victor Manuelleперевод на немецкий




Maldita Suerte
Verdammtes Pech
Creo que no podré sobrevivirte
Ich glaube nicht, dass ich ohne dich überleben kann
Se me acabó la ilusión
Meine Hoffnung ist dahin
Esa noche en que te fuiste
In jener Nacht, als du gingst
me deshiciste
Du hast mich zerstört
Ya no consigo dejar de pensarte
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Entre rabia y dolor
Zwischen Wut und Schmerz
Imagino tu cara triste
Stelle ich mir dein trauriges Gesicht vor
Cuando me dijiste
Als du mir sagtest
Lo siento tanto
Es tut mir so leid
Ya no puedo
Ich kann nicht mehr
Me he quedado sin amor
Meine Liebe ist aufgebraucht
Para qué continuar
Warum weitermachen
Si falta corazón
Wenn das Herz fehlt
Maldito el momento en que te hice mía
Verdammt sei der Moment, als ich dich zu meiner machte
Si dices adiós y te amo todavía
Wenn du Lebewohl sagst und ich dich immer noch liebe
Malditas las ganas de volver a verte
Verdammt sei das Verlangen, dich wiederzusehen
Si ya te he perdido
Wenn ich dich schon verloren habe
Maldita suerte
Verdammtes Pech
De quererte aunque se caiga el mundo
Dich zu lieben, auch wenn die Welt untergeht
Vivir para ti
Für dich zu leben
Morir cada segundo
Jede Sekunde zu sterben
Maldita la hora en que nos prometimos
Verdammt sei die Stunde, in der wir uns versprachen
Alcanzar el cielo
Den Himmel zu erreichen
Y el cielo se desplomó
Und der Himmel stürzte ein
Son muchas las vueltas que nos da el camino
Der Weg macht viele Wendungen mit uns
Desesperado me ves
Verzweifelt siehst du mich
Como me golpeó el destino
Wie das Schicksal mich getroffen hat
Inmenso vacío
Unendliche Leere
Solo que queda de nuestra alegría
Ist alles, was von unserer Freude bleibt
Una botella en el mar
Eine Flasche im Meer
Un río de melancolía
Ein Fluss der Melancholie
Y yo que no sabía
Und ich, der nicht wusste
Que eras tanto
Dass du so viel warst
Y eras todo el infinito para
Und du warst die ganze Unendlichkeit für mich
Me vuelves loco, amor
Du machst mich verrückt, meine Liebe
Ay, qué será de
Oh, was soll aus mir werden
Maldito el momento en que te hice mía
Verdammt sei der Moment, als ich dich zu meiner machte
Si dices adiós y te amo todavía
Wenn du Lebewohl sagst und ich dich immer noch liebe
Malditas las ganas de volver a verte
Verdammt sei das Verlangen, dich wiederzusehen
Si ya te he perdido
Wenn ich dich schon verloren habe
Maldita suerte
Verdammtes Pech
De quererte aunque se caiga el mundo
Dich zu lieben, auch wenn die Welt untergeht
Vivir para ti
Für dich zu leben
Morir cada segundo
Jede Sekunde zu sterben
Maldita la hora en que nos prometimos
Verdammt sei die Stunde, in der wir uns versprachen
Alcanzar el cielo
Den Himmel zu erreichen
El cielo se desplomó
Der Himmel stürzte ein
Solo Dios sabe lo que yo te amé
Nur Gott weiß, wie sehr ich dich liebte
Tal vez no fue suficiente
Vielleicht war es nicht genug
Quizás me equivoqué
Vielleicht habe ich mich geirrt
Hoy el dolor está matándome
Heute bringt mich der Schmerz um
Maldito el momento en que te hice mía
Verdammt sei der Moment, als ich dich zu meiner machte
Hoy dices adiós y te amo todavía
Heute sagst du Lebewohl und ich liebe dich immer noch
Si te fuiste de mi lado, amor
Wenn du von meiner Seite gegangen bist, meine Liebe
Cuando más yo te quería
Gerade als ich dich am meisten liebte
Maldito el momento en que te hice mía
Verdammt sei der Moment, als ich dich zu meiner machte
Hoy dices adiós y te amo todavía
Heute sagst du Lebewohl und ich liebe dich immer noch
Que eras todo el infinito para
Dass du die ganze Unendlichkeit für mich warst
Pero yo no lo sabía
Aber ich wusste es nicht
Maldito el momento en que te hice mía
Verdammt sei der Moment, als ich dich zu meiner machte
Hoy dices adiós y te amo todavía
Heute sagst du Lebewohl und ich liebe dich immer noch
Y ya que tanto te adoré
Und obwohl ich dich so sehr verehrte
Qué solo me quedé, ¿quién lo diría?
Wie allein ich geblieben bin, wer hätte das gedacht?
Maldito el momento en que te hice mía
Verdammt sei der Moment, als ich dich zu meiner machte
Hoy dices adiós y te amo todavía
Heute sagst du Lebewohl und ich liebe dich immer noch
Estas ganas de quererte
Dieses Verlangen, dich zu begehren
Y de amarte hasta la muerte
Und dich bis zum Tod zu lieben
me hiciste brujeria
Du hast mich verhext
Maldita suerte la mía
Mein verdammtes Pech
Y qué pasó con el amor que me prometias
Und was geschah mit der Liebe, die du mir versprachst
Yo te amo todavía
Ich liebe dich immer noch
Como el agua entre los dedos
Wie Wasser zwischen den Fingern
Un día se perdería
Würde sie eines Tages verloren gehen
Maldita suerte la mía
Mein verdammtes Pech
Dónde estará el amor
Wo mag die Liebe sein
Dónde se iría
Wohin sie wohl ging
Yo te amo todavía
Ich liebe dich immer noch
Si alguien sabe la respuesta
Wenn jemand die Antwort weiß
Por favor, que me la diga
Bitte, sagt sie mir
Maldita suerte la mía
Mein verdammtes Pech
Yo te amo todavía
Ich liebe dich immer noch
Maldita suerte la mía
Mein verdammtes Pech
Maldita suerte la mía
Mein verdammtes Pech





Авторы: Schajris Rodriguez Nahuel, Brant (ar 2) Claudia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.