Victor Manuelle - Maldita Suerte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Victor Manuelle - Maldita Suerte




Maldita Suerte
Damned Luck
Creo que no podré sobrevivirte
I don't think I can survive you,
Se me acabó la ilusión
My illusion has vanished.
Esa noche en que te fuiste
That night you left,
me deshiciste
You shattered me.
Ya no consigo dejar de pensarte
I can't stop thinking about you,
Entre rabia y dolor
Between rage and pain.
Imagino tu cara triste
I imagine your sad face
Cuando me dijiste
When you told me,
Lo siento tanto
"I'm so sorry,
Ya no puedo
I can't do this anymore.
Me he quedado sin amor
I've run out of love.
Para qué continuar
Why continue
Si falta corazón
If my heart is missing?"
Maldito el momento en que te hice mía
Damned be the moment I made you mine,
Si dices adiós y te amo todavía
If you say goodbye and I still love you.
Malditas las ganas de volver a verte
Damned be the desire to see you again,
Si ya te he perdido
If I've already lost you.
Maldita suerte
Damned luck,
De quererte aunque se caiga el mundo
To love you even if the world falls apart.
Vivir para ti
Living for you,
Morir cada segundo
Dying every second.
Maldita la hora en que nos prometimos
Damned be the hour we promised each other
Alcanzar el cielo
To reach the sky,
Y el cielo se desplomó
And the sky collapsed.
Son muchas las vueltas que nos da el camino
The path takes us on so many turns,
Desesperado me ves
You see me desperate,
Como me golpeó el destino
As fate has struck me down.
Inmenso vacío
An immense void,
Solo que queda de nuestra alegría
Is all that remains of our joy.
Una botella en el mar
A bottle in the sea,
Un río de melancolía
A river of melancholy.
Y yo que no sabía
And I, who didn't know
Que eras tanto
That you were so much,
Y eras todo el infinito para
That you were my entire infinity.
Me vuelves loco, amor
You drive me crazy, my love,
Ay, qué será de
Oh, what will become of me?
Maldito el momento en que te hice mía
Damned be the moment I made you mine,
Si dices adiós y te amo todavía
If you say goodbye and I still love you.
Malditas las ganas de volver a verte
Damned be the desire to see you again,
Si ya te he perdido
If I've already lost you.
Maldita suerte
Damned luck,
De quererte aunque se caiga el mundo
To love you even if the world falls apart.
Vivir para ti
Living for you,
Morir cada segundo
Dying every second.
Maldita la hora en que nos prometimos
Damned be the hour we promised each other
Alcanzar el cielo
To reach the sky,
El cielo se desplomó
The sky collapsed.
Solo Dios sabe lo que yo te amé
Only God knows how much I loved you,
Tal vez no fue suficiente
Maybe it wasn't enough,
Quizás me equivoqué
Maybe I was wrong,
Hoy el dolor está matándome
Today the pain is killing me.
Maldito el momento en que te hice mía
Damned be the moment I made you mine,
Hoy dices adiós y te amo todavía
Today you say goodbye and I still love you.
Si te fuiste de mi lado, amor
You left my side, my love,
Cuando más yo te quería
When I loved you the most.
Maldito el momento en que te hice mía
Damned be the moment I made you mine,
Hoy dices adiós y te amo todavía
Today you say goodbye and I still love you.
Que eras todo el infinito para
That you were my entire infinity,
Pero yo no lo sabía
But I didn't know it.
Maldito el momento en que te hice mía
Damned be the moment I made you mine,
Hoy dices adiós y te amo todavía
Today you say goodbye and I still love you.
Y ya que tanto te adoré
And since I adored you so much,
Qué solo me quedé, ¿quién lo diría?
How alone I am left, who would have thought?
Maldito el momento en que te hice mía
Damned be the moment I made you mine,
Hoy dices adiós y te amo todavía
Today you say goodbye and I still love you.
Estas ganas de quererte
This desire to love you,
Y de amarte hasta la muerte
And to love you until death.
me hiciste brujeria
You cast a spell on me.
Maldita suerte la mía
Damned is my luck,
Y qué pasó con el amor que me prometias
And what happened to the love you promised me?
Yo te amo todavía
I still love you,
Como el agua entre los dedos
Like water between my fingers,
Un día se perdería
One day it will be lost.
Maldita suerte la mía
Damned is my luck,
Dónde estará el amor
Where will love be?
Dónde se iría
Where did it go?
Yo te amo todavía
I still love you,
Si alguien sabe la respuesta
If anyone knows the answer,
Por favor, que me la diga
Please tell me.
Maldita suerte la mía
Damned is my luck,
Yo te amo todavía
I still love you.
Maldita suerte la mía
Damned is my luck,
Maldita suerte la mía
Damned is my luck.





Авторы: Schajris Rodriguez Nahuel, Brant (ar 2) Claudia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.