Victor Manuelle - Me Quedé Puyú - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Victor Manuelle - Me Quedé Puyú




Me Quedé Puyú
I Stayed Puyú
Calladito′ que se despiertan
Quiet down, you'll wake up
Los perros, los perros
The dogs, the dogs
¡Más alto!
Louder!
Dale, dale, dale avanza
Come on, come on, come on, move forward
El año pasado yo no parrandié, me quedé puyú
Last year I didn't party, I stayed puyú (bummed out)
Por los huracanes, en Puerto Rico no había luz
Because of the hurricanes, there was no electricity in Puerto Rico
Esta Navidad empezaré temprano, oye lo que digo
This Christmas I'll start early, listen to what I say
Me iré de parranda y voy a invitar todos mis amigos
I'm going to party and I'm going to invite all my friends
Me iré de parranda y voy a invitar todos mis amigos
I'm going to party and I'm going to invite all my friends
Le diré a Bad Bunny que traiga a Yankee y que canten Dura (Bad Bunny, baby)
I'll tell Bad Bunny to bring Yankee and sing Dura (Bad Bunny, baby)
Le diré a Farruko, Wisin & Yandel, Vico C y Ozuna (Ozuna)
I'll tell Farruko, Wisin & Yandel, Vico C and Ozuna (Ozuna)
De seguro Fonsi y su Despacito no faltarán (¡Ay!)
Surely Fonsi and his Despacito will not be missing (Ay!)
Vendrá Ricky Martin, Marc Anthony y JLo y también Chayanne (¡Eso!)
Ricky Martin, Marc Anthony and JLo will come, and also Chayanne (That's right!)
Ednita Nazario con Kany García, también la Tañón (¡Qué lindo!)
Ednita Nazario with Kany García, and also La Tañón (How nice!)
Esta Navidad nadie va a perderse mi parrandón
This Christmas nobody's going to miss my big party
Venga todo el mundo a comer pasteles, a comer lechón
Everyone come eat pasteles, eat lechón (roast pork)
Víctor, ¿no vas invitar a ningún salsero?
Victor, aren't you going to invite any salsa singers?
No, no, no ellos van a llegar solos
No, no, no, they'll come on their own
Ellos son unos presenta'o′ (¡Ah!)
They're show-offs (Ah!)
Total, total siempre andan en bonche
Totally, totally, they're always partying
Pato Lucas con la Sonora
Pato Lucas with La Sonora
Ithier con el Combo
Ithier with El Combo
Pirulo y Abrante siempre andan con una tribu
Pirulo and Abrante always go around with a tribe
El año pasado yo no parrandié, me quedé puyú
Last year I didn't party, I stayed puyú
Por los huracanes, en Puerto Rico no había luz
Because of the hurricanes, there was no electricity in Puerto Rico
Esta Navidad empezaré temprano, oye lo que digo
This Christmas I'll start early, listen to what I say
Me iré de parranda y voy a invitar todos mis amigos
I'm going to party and I'm going to invite all my friends
Me iré de parranda y voy a invitar todos mis amigos
I'm going to party and I'm going to invite all my friends
Del team rubio viene Molina, Lindor, Baez y Correa
From the blonde team come Molina, Lindor, Baez and Correa
Viene Miguel Cotto, Trinidad, Adriana, Mónica y Barea
Miguel Cotto, Trinidad, Adriana, Mónica and Barea are coming
De seguro Raymond y sus amigos, también vendrán
Surely Raymond and his friends will also come
Pa' supervisarlos, me traeré a la junta de control fiscal (Que ¿qué?, ¡no!)
To supervise them, I'll bring the fiscal control board (What? No!)
Invité a Natalia, Zuleyka Rivera y a Mimi Pabón
I invited Natalia, Zuleyka Rivera and Mimi Pabón
Esta Navidad nadie va a perderse mi parrandón
This Christmas nobody's going to miss my big party
Venga todo el mundo a comer pasteles, a comer lechón
Everyone come eat pasteles, eat lechón
¿En verdad, en verdad no vas a invitar a ningún salsero?
Really, really, you're not going to invite any salsa singers?
Te dije que no, no quiero a ninguno aquí
I told you no, I don't want any of them here
Ni a Gilberto, tampoco a Ismael Miranda, ni Pete Periñon
Not Gilberto, nor Ismael Miranda, nor Pete Periñon
Porque vienen con toda la generación del presente
Because they come with the whole present generation
Victor García y la Sanjuanera
Victor García and La Sanjuanera
Que se conformen con que arregle el tema
Let them settle for me fixing the song
(El año pasado yo no parrandié, me quedé puyú)
(Last year I didn't party, I stayed puyú)
Pero este año no se me pasa, Tomasa prepara la casa
But this year I won't miss it, Tomasa prepare the house
Para formar el bayu
To form the party
(El año pasado yo no parrandié, me quedé puyú)
(Last year I didn't party, I stayed puyú)
Traigo pitorro pa' la garganta y también traje una planta
I bring pitorro (moonshine) for the throat and also brought a plant
Para el que no tenga luz
For those who don't have electricity
Y, los merengueros, ¿tampoco vienen?
And, the merengue singers, are they not coming either?
¡Tampoco!
Neither!
Banchy viene con Grupo Manía
Banchy is coming with Grupo Manía
Oscarito viene con un montón de locos
Oscarito is coming with a bunch of crazy people
Joseph Fonseca tampoco lo quiero aquí
I don't want Joseph Fonseca here either
Pero, Elvis Crespo viene solo
But, Elvis Crespo comes alone
Elvis Crespo no lo quiero aqui
I don't want Elvis Crespo here
A los muchachos de Limite 21
The guys from Limite 21
¡No, no, no!
No, no, no!
Chico, no quiere′ a nadie en esta parranda
Man, you don't want anyone at this party
No quiero, no quiero, son unos buscones
I don't want, I don't want, they're freeloaders
Pero, invitaste a La Junta, esa no la quiere nadie aquí
But, you invited La Junta, nobody wants them here
Adió′, mira quién llegó
Goodbye, look who's here
Pedrito Guzmán
Pedrito Guzmán
Suena ese cuatro, Pedrito
Play that cuatro, Pedrito
(Con luz o sin luz) Este año, me voy de parranda
(With or without electricity) This year, I'm going to party
(Voy a parrandear) Y nadie me va a parar
(I'm going to party) And nobody's going to stop me
(Con luz o sin luz) Oye, que no me esperen en casa en Diciembre
(With or without electricity) Hey, don't wait for me at home in December
(Voy a parrandear) Porque no voy a llegar
(I'm going to party) Because I'm not going to arrive
(Con luz o sin luz) Me voy de trulla, me voy de asalto y de aguinaldo
(With or without electricity) I'm going caroling, I'm going door to door and for aguinaldo (Christmas bonus)
(Voy a parrandear) Y así yo voy a gozar
(I'm going to party) And that's how I'm going to have fun
(Con luz o sin luz) Estos son los días que me gustan
(With or without electricity) These are the days I like
(Voy a parrandear) Los días de Navidad
(I'm going to party) The days of Christmas
(Con luz o sin luz) Deseando felicidades
(With or without electricity) Wishing you happiness
(Voy a parrandear) Y mucha prosperidad
(I'm going to party) And much prosperity
(Con luz o sin luz) Estas son las Navidades
(With or without electricity) These are the Christmas holidays
(Voy a parrandear) Y las voy a aprovechar
(I'm going to party) And I'm going to take advantage of them
Chico', vamos pa′ otra casa
Man, let's go to another house
Sí, sí, tengo ganas de seguir parrandeando
Yes, yes, yes I feel like continuing to party
¡Vamos, vamos, vamos!
Let's go, let's go, let's go!
¿Victor no vas a invitar a ningún salsero?
Victor, aren't you going to invite any salsa singers?
¡Ay, Bendito!
Oh, Lord!





Авторы: Víctor M. Ruíz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.