Victor Manuelle - Mi Sudor A Tu Silueta - перевод текста песни на немецкий

Mi Sudor A Tu Silueta - Victor Manuelleперевод на немецкий




Mi Sudor A Tu Silueta
Mein Schweiß auf deiner Silhouette
Q nadie toque esta cama, q nunca se vuelva hacer,
Niemand soll dieses Bett berühren, möge es nie wieder geschehen,
Q nadie borre la huella de nuestra primera vez,
Niemand soll die Spur unseres ersten Mals auslöschen,
Q se quede aqui grabado nuestro amor desesperado,
Möge hier eingraviert bleiben unsere verzweifelte Liebe,
Q se quede aqui x siempre,
Möge es hier für immer bleiben,
En la ropa de tu desnudes.
In den Spuren deiner Nacktheit.
Coro:
Refrain:
Q se quede aqui pintado mi calor en tu inocencia,
Möge hier gemalt bleiben meine Hitze auf deiner Unschuld,
Q se quede aqui abrazado mi sudor a tu silueta,
Möge hier umschlungen bleiben mein Schweiß an deiner Silhouette,
Q nadie borre el momento
Niemand soll den Moment auslöschen,
Q fue nuestra obra maestra,
Der unser Meisterwerk war,
Q se quede aqui x siepre,
Möge es hier für immer bleiben,
Qse quede aqui x siempre,
Möge es hier für immer bleiben,
Q se quede aqui abrazdo
Möge hier umschlungen bleiben
Mi sudor a tu silueta.
Mein Schweiß an deiner Silhouette.
Q nadie borre el amor, q nadie borre el amor,
Niemand soll die Liebe auslöschen, niemand soll die Liebe auslöschen,
Q se quede en esta cama encendida
Möge sie in diesem entflammten Bett bleiben
Y la flor indeleble, carmin de tu vida,
Und die unauslöschliche Blume, Karmin deines Lebens,
Toda la ternura q huce en mi envestida.
All die Zärtlichkeit, die ich in meiner Leidenschaft gab.
Coro:
Refrain:
Q se quede aqui pintado mi calor en tu inocencia,
Möge hier gemalt bleiben meine Hitze auf deiner Unschuld,
Q se quede aqui abrazado mi sudor a tu silueta,
Möge hier umschlungen bleiben mein Schweiß an deiner Silhouette,
Q nadie borre el momento
Niemand soll den Moment auslöschen,
Q fue nuestra obra maestra,
Der unser Meisterwerk war,
Q se quede aqui x siepre,
Möge es hier für immer bleiben,
Qse quede aqui x siempre,
Möge es hier für immer bleiben,
Q se quede aqui abrazdo
Möge hier umschlungen bleiben
Mi sudor a tu silueta.
Mein Schweiß an deiner Silhouette.
(Q se quede aqui x siempre mi sudor a tu silueta)
(Möge hier für immer bleiben mein Schweiß an deiner Silhouette)
Q nadie borre el momento de amor
Niemand soll den Moment der Liebe auslöschen,
Q fue nuestra obra maestra.
Der unser Meisterwerk war.
(Q se quede aqui x siempre mi sudor a tu silueta)
(Möge hier für immer bleiben mein Schweiß an deiner Silhouette)
Donde me entregaste todo tu amor,
Wo du mir all deine Liebe gabst,
Tu calor y tu inocencia.
Deine Wärme und deine Unschuld.
(Q se quede aqui x siempre mi sudor a tu silueta)
(Möge hier für immer bleiben mein Schweiß an deiner Silhouette)
Hay recuerdos de este amor q no momiran
Es gibt Erinnerungen an diese Liebe, die nicht sterben werden
Y en esta cama se quedaran.
Und in diesem Bett bleiben werden.
(Q se quede aqui x siempre mi sudor a tu silueta)
(Möge hier für immer bleiben mein Schweiß an deiner Silhouette)
Cuando el aroma de tu desnudez
Als der Duft deiner Nacktheit [kam],
Cuando te entregaste x primera vez.
Als du dich zum ersten Mal hingabst.
(Q se quede aqui x siempre mi sudor a tu silueta)
(Möge hier für immer bleiben mein Schweiß an deiner Silhouette)
Y borrare los momentos
Und ich werde die Momente nicht auslöschen
Aun vives en mi pensamiento
Noch lebst du in meinen Gedanken
(Q se quede aqui x siempre mi sudor a tu silueta)
(Möge hier für immer bleiben mein Schweiß an deiner Silhouette)
Q se quede aqui abrazado
Möge hier umschlungen bleiben
Mi sudor a tu silueta.
Mein Schweiß an deiner Silhouette.





Авторы: Pedro Azael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.