Текст и перевод песни Victor Manuelle - Nada Nos Separará
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Nos Separará
Nothing Will Separate Us
Y
déjame
quedarme
con
tus
ojos,
regalarte
un
beso
And
let
me
take
your
eyes,
give
you
a
kiss
Que
te
lleve
al
cielo
y
te
ponga
mal
That
will
take
you
to
heaven
and
make
you
feel
bad
Dame
un
beso
suave,
pa′
que
la
noche
acabe
Give
me
a
soft
kiss,
so
that
the
night
ends
Como
se
supone
que
tiene
que
terminar
As
it
is
supposed
to
end
Ni
presa,
ni
testigos,
ni
celos
de
amigos
No
prey,
no
witnesses,
no
jealousy
from
friends
Luego
de
eso
te
prometo
que
va
a
funcionar
After
that
I
promise
you
it
will
work
Y
si
me
provoca
nadar
en
tu
boca
And
if
I
want
to
swim
in
your
mouth
Para
que
me
enseñes
a
soñar
So
that
you
can
teach
me
to
dream
Nada
ni
nadie
nos
separará
Nothing
and
no
one
will
separate
us
Te
juro
que
las
olas
se
congelarán
I
swear
the
waves
will
freeze
Si
sólo
estamos
tú
y
yo
If
it's
just
you
and
me
Si
sólo
estamos
tú
y
yo
If
it's
just
you
and
me
Que
ni
la
luna
ni
el
sol
nos
separarán
That
neither
the
moon
nor
the
sun
will
separate
us
Dicen
que
las
olas
se
congelarán
They
say
the
waves
will
freeze
Si
sólo
estamos
tú
y
yo
If
it's
just
you
and
me
Si
sólo
estamos
tú
y
yo
If
it's
just
you
and
me
El
tiempo
corre,
no
se
detiene
Time
runs,
it
doesn't
stop
Y
solamente
quiero
un
beso
si
de
ti
viene
And
I
only
want
a
kiss
if
it
comes
from
you
La
vida
cambia
de
un
día
a
otro
Life
changes
from
one
day
to
another
Y
sólo
me
queda
pensar
qué
será
de
nosotros
And
I
can
only
think
about
what
will
become
of
us
No
sé
que
pasa
por
tu
mente
I
don't
know
what's
going
through
your
mind
Me
consta
que
eres
diferente
I
know
that
you
are
different
Dime
qué
va
a
hacer
de
mí
Tell
me
what
you're
going
to
do
to
me
¿Por
qué
mi
cuerpo
tiembla
así?
Why
does
my
body
tremble
like
this?
Cada
vez
que
te
tengo
al
frente
Every
time
I
have
you
in
front
of
me
Me
pones
a
sudar
caliente
You
make
me
sweat
hot
Dime
qué
va
a
hacer
de
mí
Tell
me
what
you're
going
to
do
to
me
Quiero
que
te
suceda
lo
mismo
a
ti
I
want
the
same
to
happen
to
you
Que
ni
la
luna
ni
el
sol
nos
separarán
That
neither
the
moon
nor
the
sun
will
separate
us
Dicen
que
las
olas
se
congelarán
They
say
the
waves
will
freeze
Si
sólo
estamos
tú
y
yo
If
it's
just
you
and
me
Si
sólo
estamos
tú
y
yo
If
it's
just
you
and
me
Ven
confiesame
Come
and
confess
to
me
Qué
es
lo
que
quieres
que
yo
haga
aquí
What
do
you
want
me
to
do
here?
No
sé
qué
tienes
I
don't
know
what
you
have
Pero
sólo
vi
que
tú
eres
la
persona
perfecta
pa'
mí
But
I
only
saw
that
you
are
the
perfect
person
for
me
Todo
en
este
mundo
se
congelara
Everything
in
this
world
will
freeze
Sólo
si
me
dieras
la
oportunidad
Only
if
you
would
give
me
a
chance
(Y
sólo
estamos
tú
y
yo)
(And
it's
just
you
and
me)
(Y
sólo
estamos
tú
y
yo,
oh-oh-ooh)
(And
it's
just
you
and
me,
oh-oh-ooh)
Dime
qué
tienes
en
mente,
no
sé
qué
pretendes
Tell
me
what
you
have
in
mind,
I
don't
know
what
you
mean
Será
que
no
entiendes
que
esto
es
diferente
Don't
you
understand
that
this
is
different?
(Y
sólo
estamos
tú
y
yo)
(And
it's
just
you
and
me)
Así
será
para
siempre
So
it
will
be
forever
(Y
sólo
estamos
tú
y
yo,
oh-oh-ooh)
(And
it's
just
you
and
me,
oh-oh-ooh)
Que
ni
la
luna
ni
el
sol
That
neither
the
moon
nor
the
sun
(Sólo
tú
y
yo)
(Only
you
and
me)
Podra
separar
este
amor
Could
separate
this
love
(Nunca
nada
nos
podra
separar)
(Nothing
will
ever
separate
us)
Así
será
hasta
la
eternidad
So
it
will
be
until
eternity
Viviendo
nuestra
pasión
Living
our
passion
(Sólo
tú
y
yo)
(Only
you
and
me)
Inventando
un
nuevo
amor
Inventing
a
new
love
(Nunca
nada
nos
podra
separar)
(Nothing
will
ever
separate
us)
Y
entregando
el
corazón
And
surrendering
the
heart
Y
tú
y
yo,
y
tú
y
yo
And
you
and
me,
and
you
and
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuelle Ruiz Velazquez, Victor Alfonso Sanabria-lopez
Альбом
25/7
дата релиза
23-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.