Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soy Quien - Balada Version
Я не тот - Балладная версия
Fue,
casi
un
sueño
fue
Это
было
похоже
на
сон
Algo
que
perdí
Что-то,
что
я
потерял
Cuando
desperte,
un
mundo
tan
feliz
Когда
я
проснулся,
мир
такой
счастливый
Que
yo
imagine,
porque
la
verdad
era
mentira
Который
я
себе
представлял,
потому
что
на
самом
деле
это
была
ложь
Que
tu
jamás
te
entregarías
Что
ты
никогда
не
отдашь
себя
мне
Casi
te
alcanze
Я
почти
дотянулся
до
тебя
Casi
te
abraze
Почти
обнял
тебя
Casi
pude
amarte
pero
te
solté
Почти
смог
полюбить
тебя,
но
я
отпустил
тебя
Nadie
puede
decir
este
Никто
не
может
сказать,
что
этот
Aire
es
mío
ni
encontrar
una
gota
Воздух
мой,
или
найти
каплю
Ni
ahogar
un
río
Или
остановить
течение
реки
Fue
imposible
bajarte
de
las
nubes
Было
невозможно
спустить
тебя
с
небес
Trate
pero
no
puede
jamás
Я
пытался,
но
не
смог,
никогда
Fui
tan
solo
una
estrella
en
tu
infinito
cielo
Я
был
всего
лишь
звездой
в
твоем
бесконечном
небе
Pues
tus
alas
no
saben
detener
el
vuelo
Потому
что
твои
крылья
не
умеют
останавливать
полет
No
soy
quien
para
pedirte
eternidad
Я
не
тот,
кто
может
просить
тебя
о
вечности
No
soy
quien
para
medir
tu
libertad...
Я
не
тот,
кто
может
ограничивать
твою
свободу...
¿Que?
dime
ahora
¿que?
Что?
скажи
мне,
что?
Si
me
enamore
del
capricho
aquel
Если
я
влюбился
в
ту
прихоть
Con
alma
y
cuerpo
de
mujer
С
душой
и
телом
женщины
Nunca
sospeche,
Я
никогда
не
подозревал,
Que
los
besos
tiene
doble
filo
Что
у
поцелуев
есть
обоюдоострый
меч
Cuando
el
lazo
es
solo
un
hilo
Когда
узы
- всего
лишь
нить
Pierdo
la
razón,
pierdo
la
ilusión
Я
теряю
рассудок,
я
теряю
надежду
Pierdo
la
esperanza
de
atrapar
tu
amor
Я
теряю
надежду
поймать
твою
любовь
Nadie
puede
decir
este
Никто
не
может
сказать,
что
этот
Aire
es
mío
ni
encontrar
una
gota
Воздух
мой,
или
найти
каплю
Ni
ahogar
un
río
Или
остановить
течение
реки
Fue
imposible
bajarte
de
las
nubes
Было
невозможно
спустить
тебя
с
небес
Trate
pero
no
puede
jamás
Я
пытался,
но
не
смог,
никогда
Fui
tan
solo
una
estrella
en
tu
infinito
cielo
Я
был
всего
лишь
звездой
в
твоем
бесконечном
небе
Pues
tus
alas
no
saben
detener
el
vuelo
Потому
что
твои
крылья
не
умеют
останавливать
полет
No
soy
quien
para
pedirte
eternidad
Я
не
тот,
кто
может
просить
тебя
о
вечности
No
soy
quien
para
medir
tu
libertad...
Я
не
тот,
кто
может
ограничивать
твою
свободу...
Aunque
el
corazón
nos
encadena
Хотя
сердце
нас
связывает
Y
me
cuesta
tanto
aceptar
И
мне
так
трудно
принять
Que
no
vas
a
cambiar...
Что
ты
не
изменишься...
Fui
tan
solo
una
estrella
en
tu
infinito
cielo
Я
был
всего
лишь
звездой
в
твоем
бесконечном
небе
Pues
tus
alas
no
saben
detener
el
vuelo
Потому
что
твои
крылья
не
умеют
останавливать
полет
No
soy
quien
para
pedirte
eternidad
Я
не
тот,
кто
может
просить
тебя
о
вечности
No
soy
quien
para
medir
tu
libertad...
Я
не
тот,
кто
может
ограничивать
твою
свободу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schajris Rodriguez Nahuel, Brant (ar 2) Claudia
Альбом
Soy
дата релиза
24-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.