Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soy Quien (Salsa Version)
Ich bin nicht derjenige (Salsa Version)
Fue,
casi
un
sueño
fue,
algo
que
perdí
Es
war
fast
ein
Traum,
etwas
das
ich
verlor
Cuando
desperte,
un
mundo
tan
feliz
Als
ich
erwachte,
eine
so
glückliche
Welt
Que
yo
imagine,
porque
la
verdad
era
mentira
Die
ich
mir
ausmalte,
denn
die
Wahrheit
war
eine
Lüge
Que
tu
jamás
te
entregarías
Dass
du
dich
niemals
hingeben
würdest
Casi
te
alcanze,
casi
te
abraze
Fast
hab
ich
dich
erreicht,
fast
dich
umarmt
Casi
pude
amarte
pero
te
solté
Fast
konnte
ich
dich
lieben,
doch
ich
ließ
dich
los
Nadie
puede
decir
este
Niemand
kann
sagen,
diese
Aire
es
mío
ni
encontrar
una
gota
Luft
gehört
mir
oder
einen
Tropfen
finden
Ni
ahogar
un
río
Oder
einen
Fluss
ertränken
Fue
imposible
bajarte
de
las
nubes
Es
war
unmöglich,
dich
von
den
Wolken
zu
holen
Trate
pero
no
puede
jamás
Ich
versuchte,
aber
konnte
es
niemals
Fui
tan
solo
una
estrella
en
tu
infinito
cielo
Ich
war
nur
ein
Stern
in
deinem
unendlichen
Himmel
Pues
tus
alas
no
saben
detener
el
vuelo
Denn
deine
Flügel
wissen
nicht,
wie
man
den
Flug
anhält
No
soy
quien
para
pedirte
eternidad
Ich
bin
nicht
derjenige,
um
dich
um
Ewigkeit
zu
bitten
No
soy
quien
para
medir
tu
libertad
Ich
bin
nicht
derjenige,
um
deine
Freiheit
zu
messen
Que?
dime
ahora,
que?
Was?
Sag
mir
jetzt,
was?
Si
me
enamore
del
capricho
aquel
Wenn
ich
mich
in
jene
Laune
verliebt
habe
Con
alma
y
cuerpo
de
mujer
Mit
Seele
und
Körper
einer
Frau
Nunca
sospeche
Ich
habe
es
nie
vermutet
Que
los
besos
tiene
doble
filo
Dass
Küsse
eine
zweischneidige
Klinge
haben
Cuando
el
lazo
es
solo
un
hilo
Wenn
das
Band
nur
ein
Faden
ist
Pierdo
la
razón,
pierdo
la
ilusión
Ich
verliere
den
Verstand,
ich
verliere
die
Illusion
Pierdo
la
esperanza
de
atrapar
tu
amor
Ich
verliere
die
Hoffnung,
deine
Liebe
zu
fangen
Nadie
puede
decir
este
Niemand
kann
sagen,
diese
Aire
es
mío
ni
encontrar
una
gota
Luft
gehört
mir
oder
einen
Tropfen
finden
Ni
ahogar
un
río
Oder
einen
Fluss
ertränken
Fue
imposible
bajarte
de
las
nubes
Es
war
unmöglich,
dich
von
den
Wolken
zu
holen
Trate
pero
no
puede
jamás
Ich
versuchte,
aber
konnte
es
niemals
Fui
tan
solo
una
estrella
en
tu
infinito
cielo
Ich
war
nur
ein
Stern
in
deinem
unendlichen
Himmel
Pues
tus
alas
no
saben
detener
el
vuelo
Denn
deine
Flügel
wissen
nicht,
wie
man
den
Flug
anhält
No
soy
quien
para
pedirte
eternidad
Ich
bin
nicht
derjenige,
um
dich
um
Ewigkeit
zu
bitten
No
soy
quien
para
medir
tu
libertad
Ich
bin
nicht
derjenige,
um
deine
Freiheit
zu
messen
Aunque
el
corazón
nos
encadena
Obwohl
das
Herz
uns
aneinander
bindet
Y
me
cuesta
tanto
aceptar,
que
no
vas
a
cambiar
Und
es
fällt
mir
so
schwer
zu
akzeptieren,
dass
du
dich
nicht
ändern
wirst
Fui
tan
solo
una
estrella
en
tu
infinito
cielo
Ich
war
nur
ein
Stern
in
deinem
unendlichen
Himmel
Pues
tus
alas
no
saben
detener
el
vuelo
Denn
deine
Flügel
wissen
nicht,
wie
man
den
Flug
anhält
No
soy
quien
para
pedirte
eternidad
Ich
bin
nicht
derjenige,
um
dich
um
Ewigkeit
zu
bitten
No
soy
quien
para
medir
tu
libertad
Ich
bin
nicht
derjenige,
um
deine
Freiheit
zu
messen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schajris Rodriguez Nahuel, Brant (ar 2) Claudia
Альбом
Soy
дата релиза
24-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.