Текст и перевод песни Victor Manuelle - No Eres la Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Eres la Mujer
Ты не та женщина
Eres
como
el
sol
que
le
hace
falta
al
día
Ты
как
солнце,
без
которого
не
наступит
день,
Eres
tu
la
que
la
noche
nunca
dejaría
Ты
та,
кого
ночь
никогда
не
отпустит,
Eres
fuego
que
calienta
la
mañana
fría
Ты
огонь,
согревающий
холодное
утро,
Y
eres
el
brillo
de
un
amanecer
И
ты
сияние
рассвета.
Tienes
el
amor
que
siempre
estoy
buscando
В
тебе
есть
любовь,
которую
я
всегда
ищу,
La
ternura
y
los
detalles
que
estoy
esperando
Нежность
и
забота,
которых
я
жду,
Ese
tiempo
para
estar
conmigo
aqui
a
mi
lado
То
время,
чтобы
быть
со
мной
здесь,
рядом,
Siempre
que
extraño
en
silencio
su
amor
de
mujer
Всегда,
когда
в
тишине
я
скучаю
по
женской
любви.
Y
me
das
todo
aunque
no
sueño
contigo
И
ты
даришь
мне
всё,
хотя
я
не
мечтаю
о
тебе,
Todo
tu
amor
aunque
no
pienso
en
ti
Всю
свою
любовь,
хотя
я
не
думаю
о
тебе,
Y
la
tristeza
se
queda
conmigo
y
no
puedo
seguir
asi
И
грусть
остается
со
мной,
и
я
не
могу
так
продолжать.
Cuando
me
besas
extraño
sus
besos,
cuando
te
toco
Когда
ты
целуешь
меня,
я
скучаю
по
её
поцелуям,
когда
я
касаюсь
тебя,
Recuerdo
su
piel
es
imposible
negar
que
la
quiero
Я
вспоминаю
её
кожу,
невозможно
отрицать,
что
я
люблю
её,
Porque
nunca
la
olvide
Потому
что
я
никогда
её
не
забывал.
Eres
todo
lo
que
quiero
en
una
mujer
Ты
всё,
что
я
хочу
в
женщине,
Pero
no
eres
la
mujer
que
quiero
Но
ты
не
та
женщина,
которую
я
хочу.
Tienes
todo
lo
que
quiero
para
mi
ser
У
тебя
есть
всё,
что
я
хочу
для
себя,
Pero
no
eres
tu
mi
sueño
Но
ты
не
моя
мечта,
No
eres
mi
deseo
Ты
не
моё
желание.
Eres
todo
lo
que
quiero
en
una
mujer
Ты
всё,
что
я
хочу
в
женщине,
La
ternura,
la
pasion
y
el
tiempo
Нежность,
страсть
и
время,
Tienes
todo
lo
que
quiero
yo
como
ser
У
тебя
есть
всё,
что
я
хочу,
как
человек,
Pero
no
eres
tu
la
dueña
de
mis
sentimientos
Но
ты
не
владеешь
моими
чувствами,
Es
otra
mujer,
mi
razón,
mi
aliento
Это
другая
женщина,
моя
причина,
моё
дыхание.
Y
me
das
todo
aunque
no
sueño
contigo
И
ты
даришь
мне
всё,
хотя
я
не
мечтаю
о
тебе,
Todo
tu
amor
aunque
no
pienso
en
ti
Всю
свою
любовь,
хотя
я
не
думаю
о
тебе,
Y
la
tristeza
se
queda
conmigo
y
no
puedo
seguir
asi
И
грусть
остается
со
мной,
и
я
не
могу
так
продолжать.
Cuando
me
besas
extraño
sus
besos
Когда
ты
целуешь
меня,
я
скучаю
по
её
поцелуям,
Cuando
te
toco,
recuerdo
su
piel
Когда
я
касаюсь
тебя,
я
вспоминаю
её
кожу,
Es
imposoble
negar
que
la
quiero
Невозможно
отрицать,
что
я
люблю
её,
Porque
nunca
la
olvide
Потому
что
я
никогда
её
не
забывал.
Eres
todo
lo
que
quiero
en
una
mujer
Ты
всё,
что
я
хочу
в
женщине,
Pero
no
eres
la
mujer
que
quiero
Но
ты
не
та
женщина,
которую
я
хочу.
Tienes
todo
lo
que
quiero
para
mi
ser
У
тебя
есть
всё,
что
я
хочу
для
себя,
Pero
no
eres
tu
mi
sueño
Но
ты
не
моя
мечта,
No
eres
mi
deseo
Ты
не
моё
желание.
Eres
todo
lo
que
quiero
en
una
mujer
Ты
всё,
что
я
хочу
в
женщине,
La
ternura,
la
pasion
y
el
tiempo,
Нежность,
страсть
и
время,
Tienes
todo
lo
que
quiero
yo
como
ser
У
тебя
есть
всё,
что
я
хочу,
как
человек,
Pero
no
eres
tu
la
dueña
de
mis
sentimientos
Но
ты
не
владеешь
моими
чувствами.
Eres
todo
lo
que
quiero
en
una
mujer
Ты
всё,
что
я
хочу
в
женщине,
Pero
no
eres
la
mujer
que
quiero
Но
ты
не
та
женщина,
которую
я
хочу.
Tienes
todo
lo
que
quiero
para
mi
ser
У
тебя
есть
всё,
что
я
хочу
для
себя,
Pero
no
eres
tu
mi
sueño
Но
ты
не
моя
мечта,
No
eres
mi
deseo
Ты
не
моё
желание.
Eres
todo
lo
que
quiero
en
una
mujer
Ты
всё,
что
я
хочу
в
женщине,
La
ternura,
la
pasion
y
el
tiempo,
Нежность,
страсть
и
время,
Tienes
todo
lo
que
quiero
yo
como
ser
У
тебя
есть
всё,
что
я
хочу,
как
человек,
Pero
no
eres
tu
la
dueña
de
mis
sentimientos
Но
ты
не
владеешь
моими
чувствами,
Es
otra
mujer
mi
razón,
mi
aliento
Это
другая
женщина
- моя
причина,
моё
дыхание.
Eres
todo
lo
que
debes
ser
Ты
такая,
какой
должна
быть,
Pero
no
eres
la
mujer
(que
quiero)
Но
ты
не
та
женщина
(которую
я
хочу).
Tienes
todo
lo
que
espero
У
тебя
есть
всё,
чего
я
жду,
Pero
no
puedo,
decirte
que
eres
mi
anhelo
Но
я
не
могу
сказать
тебе,
что
ты
- моя
мечта.
(Eres
todo
lo
que
debes
ser)
y
te
dire
(Ты
такая,
какой
должна
быть)
и
я
скажу
тебе,
(Pero
no
eres
la
mujer)
(que
quiero)
(Но
ты
не
та
женщина)
(которую
я
хочу).
Tu
tienes
los
detalles,
pero
yo
no
te
quiero
У
тебя
есть
все
качества,
но
я
не
люблю
тебя,
Y
te
soy
sincero
(eres
todo
lo
que
debes
ser)
И
я
честен
с
тобой
(ты
такая,
какой
должна
быть),
Lo
que
debes
ser
(pero
no
eres
la
mujer),
que
quiero
Какой
должна
быть
(но
ты
не
та
женщина),
которую
я
хочу.
Tu
tienes
toditas
las
cosas
que
Dios
hizo
lindas
В
тебе
есть
всё
прекрасное,
что
создал
Бог,
(Eres
todo
lo
que
debes
ser)
(Ты
такая,
какой
должна
быть)
Dicelo
toño
Скажи
это,
Тоño.
(Eres
todo
lo
que
debes
ser)
(Ты
такая,
какой
должна
быть)
(Eres
todo
lo
que
debes
ser)
(Ты
такая,
какой
должна
быть)
(Eres
todo
lo
que
debes
ser)
(Ты
такая,
какой
должна
быть)
(Eres
todo
lo
que
debes
ser)
(Ты
такая,
какой
должна
быть)
(Eres
todo
lo
que
debes
ser)
(Ты
такая,
какой
должна
быть)
Tengo
que
confesar
que
tu
no
eres
Я
должен
признаться,
что
ты
не
та,
(La
mujer
que
quiero)
(Женщина,
которую
я
хочу).
Y
perdona
si
soy
sincero
И
прости,
если
я
честен,
(La
mujer
que
quiero)
es
otra
mujer
(Женщина,
которую
я
хочу)
- это
другая
женщина.
Mi
anhelo
(la
mujer
que
quiero)
Моя
мечта
(женщина,
которую
я
хочу),
Y
tu
no
eres
"esa
mujer"
А
ты
не
"та
самая".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Javier Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.