Victor Manuelle - Nuestra Historia - перевод текста песни на немецкий

Nuestra Historia - Victor Manuelleперевод на немецкий




Nuestra Historia
Unsere Geschichte
tantos recuerdos
So viele Erinnerungen
Y tantas promesas no tiene valor,
Und so viele Versprechen haben keinen Wert,
Si el llanto en mis ojos
Wenn die Tränen in meinen Augen
No calma mi angustia
Meine Angst nicht lindern,
Que puedo hacer yo.
Was kann ich tun?
Todo mi cariño, mis penas,
All meine Zuneigung, meine Schmerzen,
Mis glorias, las puse a tus pies
Meine Triumphe, legte ich dir zu Füßen.
Nuestra historia triste de novios y amantes
Unsere traurige Geschichte als Verliebte und Liebende
Nunca olvidaré.
Werden wir nie vergessen.
Pero yo no pudo seguirte
Aber ich kann dir nicht mehr folgen,
Implorando que vuelvas a mí,
Dich anflehen, zu mir zurückzukehren,
Por que hay sentimientos dentro de las
Denn es gibt Gefühle in den Seelen,
Almas que sufren asi aunque con los años
Die so leiden, auch wenn ich dich mit den Jahren
Te siga queriendo debes comprender
Noch liebe, musst du verstehen,
Que hay tantos caminos de ausencia y olvido
Dass es so viele Wege der Abwesenheit und des Vergessens gibt,
Que puedo emprender.
Die ich einschlagen kann.
No, no voy a encerrarme
Nein, ich werde mich nicht einschließen,
Para estar llorando, tambien perder
Um zu weinen, ich kann auch verlieren,
Noy nada más triste que el llanto de
Nichts ist trauriger als die Tränen eines
Un hombre por una mujer
Mannes wegen einer Frau.
Que hay tantos caminos de ausencia y olvido
Dass es so viele Wege der Abwesenheit und des Vergessens gibt,
Que puedo emprender.
Die ich einschlagen kann.
No, no voy a encerrarme
Nein, ich werde mich nicht einschließen,
Para estar llorando, tambien perder
Um zu weinen, ich kann auch verlieren,
Noy nada más triste que el llanto de
Nichts ist trauriger als die Tränen eines
Un hombre por una mujer
Mannes wegen einer Frau.
(Que triste es que no te puedan querer
(Wie traurig ist es, nicht geliebt zu werden,
Que triste es llorar por una mujer)
Wie traurig ist es, wegen einer Frau zu weinen.)
Que triste es querer asi (mujer)
Wie traurig ist es, so zu lieben (Frau)
Luego tener que olvidar (mujer)
Und dann vergessen zu müssen (Frau)
Si se quiere con pasion (mujer)
Wenn man mit Leidenschaft liebt (Frau)
Duele todavia mas, pero lo mas triste es
Tut es noch mehr weh, aber das Traurigste ist,
El ver a un hombre llorar
Einen Mann weinen zu sehen.
(Que triste es) pero que triste es
(Wie traurig ist es) aber wie traurig ist es
(Que no te puedan querer, que triste es
(Nicht geliebt zu werden, wie traurig ist es,
Llorar por una mujer)
Wegen einer Frau zu weinen.)
Si una lagrima en mis ojos (mujer)
Wenn eine Träne in meinen Augen (Frau)
No cambia tu decision (mujer)
Deine Entscheidung nicht ändert (Frau)
No voy a seguir llorando (mujer)
Weine ich nicht weiter (Frau)
Esto ya se termino, sigue tu por tu camino
Das ist jetzt vorbei, geh deinen Weg,
Que ya todo se acabo
Denn alles ist zu Ende.
(Que triste es) triste triste es
(Wie traurig ist es) traurig, traurig ist es
(Que no te puedan querer, que triste es
(Nicht geliebt zu werden, wie traurig ist es,
Llorar por una mujer)
Wegen einer Frau zu weinen.)
No voy a seguir llorando (si señor)
Ich weine nicht mehr (jawohl)
Por quien no se lo merece (yes, yes, yes)
Für jemanden, der es nicht verdient (yes, yes, yes)
Sigue tu por tu camino (si señor)
Geh deinen Weg (jawohl)
Mi amor no te pertenece (yes, yes, yes)
Meine Liebe gehört dir nicht (yes, yes, yes)
Ay, ay, ay te cante (si señor)
Ay, ay, ay, ich sang dir (jawohl)
Y asi lo vuelvo a decir (yes, yes, yes)
Und sage es noch einmal (yes, yes, yes)
Ya no lloro por cariño (si señor)
Ich weine nicht mehr aus Zuneigung (jawohl)
Y mucho menos por ti (yes, yes, yes)
Und schon gar nicht wegen dir (yes, yes, yes)
Por que no vales la pena y hoy te lo quiero
Weil du es nicht wert bist und heute möchte ich dir
Decir. chao baby
Das sagen. Tschüss, Baby





Авторы: Manny Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.