Victor Manuelle - Pecado Perfecto - перевод текста песни на немецкий

Pecado Perfecto - Victor Manuelleперевод на немецкий




Pecado Perfecto
Perfekte Sünde
Estar pensando en ti
Dich tausendmal
Mil veces por segundo
In jeder Sekunde zu denken
Me congela el pecho
Lässt mein Herz erstarren
Te debo confesar que estoy
Ich muss gestehen, dass ich
Sintiendo miedo
Angst habe
(No me reconozco)
(Ich erkenne mich nicht wieder)
No si ya he pasado
Ich weiß nicht, ob ich schon
Cerca de tu boca demasiado tiempo
Zu lange deinen Atem gespürt habe
O si definitivamente nos llego
Oder ob endlich unser
El momento
Moment gekommen ist
Quisiera tropezar
Ich möchte stolpern
Y caerme en tu cuerpo
Und in deinen Armen landen
Enfermar y que tus ojos
Krank werden, damit deine Augen
Sean mi medicamento
Meine Medizin sind
Te invito a naufragar
Ich lade dich ein, mit mir
Aquí en mis sentimientos
In meinen Gefühlen unterzugehen
Y que no nos rescaten
Dass niemand uns rettet
Que nos den por muertos
Uns für tot erklärt
Y quedarnos sólitos
Und allein zu bleiben
Morder la manzana
In den Apfel zu beißen
Hacer un paraíso
Ein Paradies zu schaffen
En mi habitación
In meinem Zimmer
Y caer despacito
Und langsam zu fallen
Ala sombra del árbol
Im Schatten des Baumes
En este delito sin pedir permiso
In dieses Verbrechen ohne Erlaubnis
Y después pedir perdón
Um dann um Verzeihung zu bitten
Sería el pecado perfecto
Es wäre die perfekte Sünde
Cuando me tientan tus besos
Wenn mich deine Küsse verführen
Ya no tengo salvación
Ich habe keine Rettung mehr
Quisiera tropezar
Ich möchte stolpern
Y caerme en tu cuerpo
Und in deinen Armen landen
Enfermar y que tus ojos
Krank werden, damit deine Augen
Sean mi medicamento
Meine Medizin sind
Te invito a naufragar
Ich lade dich ein, mit mir
Aquí en mis sentimientos
In meinen Gefühlen unterzugehen
Y que no nos rescaten
Dass niemand uns rettet
Que nos den por muertos
Uns für tot erklärt
Y quedarnos sólitos
Und allein zu bleiben
Morder la manzana
In den Apfel zu beißen
Hacer un paraíso
Ein Paradies zu schaffen
En mi habitación
In meinem Zimmer
Y caer despacito
Und langsam zu fallen
Ala sombra del árbol
Im Schatten des Baumes
En este delito sin pedir permiso
In dieses Verbrechen ohne Erlaubnis
Y después pedir perdón
Um dann um Verzeihung zu bitten
Ser+ia el pecado perfecto
Es wäre die perfekte Sünde
Cuando me tientan tus besos
Wenn mich deine Küsse verführen
Ya no tengo salvación
Ich habe keine Rettung mehr
Yo no tengo salvación
Ich habe keine Rettung
Yo no tengo salvación
Ich habe keine Rettung
Vamos a quedarnos sólitos
Lass uns allein bleiben
Caer despacito en este delito
Langsam in dieses Verbrechen fallen
Y después pedir perdón
Und dann um Verzeihung bitten
Los dos unidos
Wir beide vereint
Probemos del fruto prohibido
Probieren die verbotene Frucht
Que nos expulsen del paraíso
Dass sie uns aus dem Paraiso vertreiben
Y luego nos den por perdidos
Und uns dann für verloren erklären
Vamos a quedarnos sólitos
Lass uns allein bleiben
Caer despacito en este delito
Langsam in dieses Verbrechen fallen
Y después pedir perdón
Und dann um Verzeihung bitten
Si el amor reclama
Wenn die Liebe ruft
Y ellos que se aman
Und die Liebenden sich lieben
Se enciende la llama
Entfacht sich die Flamme
Así vivimos lo nuestro
So leben wir unsere Liebe
Es el pecado perfecto no tengo salvación
Es ist die perfekte Sünde, ich habe keine Rettung
Ir navegando sin rumbo
Ziellos zu segeln
Hasta llegar a tu puerto
Bis ich deinen Hafen erreiche
(Creo que sería el pecado perfecto)
(Ich glaube, es wäre die perfekte Sünde)
Hacer contigo una fiesta
Mit dir eine Feier zu machen
Pero una fiesta de besos
Aber eine Feier der Küsse
(Creo que sería el pecado perfecto)
(Ich glaube, es wäre die perfekte Sünde)
Si me enfermara de amor
Wenn ich an Liebe erkranke
Serias mi medicamento
Wärst du meine Medizin
(Creo que sería el pecado perfecto)
(Ich glaube, es wäre die perfekte Sünde)
Es mejor pedir perdón
Besser um Verzeihung bitten
Que permiso para este encuentro
Als um Erlaubnis für diese Begegnung
(Creo que sería el pecado perfecto)
(Ich glaube, es wäre die perfekte Sünde)
Definitivamente
Definitiv
Nos ha llegado el momento
Ist unser Moment gekommen
(Creo que sería el pecado perfecto)
(Ich glaube, es wäre die perfekte Sünde)
Creo que estoy pasando cerca de
Ich glaube, ich halte mich schon zu lange
Tu boca demasiado tiempo
In der Nähe deines Mundes auf
(Creo que sería el pecado perfecto)
(Ich glaube, es wäre die perfekte Sünde)





Авторы: Hernandez-doejo Juan Jose, Santa Cruz Daniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.