Текст и перевод песни Victor Manuelle - Puerto Rico 2006
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puerto Rico 2006
Пуэрто-Рико 2006
Dos
boricuas
pa
la
historia
Два
пуэрториканца
для
истории
Díselo
Palmieri
Скажи
это,
Пальмери
Yo
vengo
desde
una
tierra
donde
han
nacido
grandes
cantores
Я
пришел
с
земли,
где
родились
великие
певцы
Músicos,
grandes
poetas,
mujeres
bellas,
compositores
Музыканты,
великие
поэты,
прекрасные
женщины,
композиторы
Tierra
donde
el
gallo
canta
arropao
por
cundiamores
Земля,
где
поет
петух,
укрытый
кундаморами
Yo
vengo
de
Puerto
Rico,
yo
soy
boricua,
señores
Я
из
Пуэрто-Рико,
я
пуэрториканец,
друзья
Yo
soy
de
donde
el
sinsonte
canta
en
el
monte
sus
melodías
Я
оттуда,
где
пересмешник
поет
в
горах
свои
мелодии
Tierra
de
jíbaro
humilde
que
nunca
se
rinde
con
fe
y
valentía
Земля
скромного
крестьянина,
который
никогда
не
сдается,
с
верой
и
отвагой
Tierra
pequeña
en
tamaño,
pero
grande
en
sus
honores
Земля
маленькая
по
размеру,
но
великая
в
своих
почестях
Yo
vengo
de
Puerto
Rico,
yo
soy
boricua,
señores
Я
из
Пуэрто-Рико,
я
пуэрториканец,
друзья
Y
de
allí
salí
para
el
mundo
entero
И
оттуда
я
вышел
в
широкий
мир
Llevando
un
cantar
sincero,
en
mi
alma
y
en
voz
Неся
искреннюю
песню,
в
душе
и
голосе
Mi
orgullo
siempre
ha
sido
mi
bandera
Моя
гордость
всегда
была
моим
флагом
Que
he
llevado
donde
quiera
con
respeto
y
con
honor
Который
я
нес
повсюду
с
уважением
и
честью
Yo
soy
de
donde
el
sinsonte
canta
en
el
monte
sus
melodías
Я
оттуда,
где
пересмешник
поет
в
горах
свои
мелодии
Tierra
de
jíbaro
humilde
que
nunca
se
rinde
con
fe
y
valentía
Земля
скромного
крестьянина,
который
никогда
не
сдается,
с
верой
и
отвагой
Tierra
pequeña
en
tamaño,
pero
grande
en
sus
honores
Земля
маленькая
по
размеру,
но
великая
в
своих
почестях
Yo
vengo
de
Puerto
Rico,
yo
soy
boricua,
señores,
eh
Я
из
Пуэрто-Рико,
я
пуэрториканец,
друзья,
эй
(Yo
soy
boricua,
señores)
(Я
пуэрториканец,
друзья)
(Yo
soy
boricua,
señores)
(Я
пуэрториканец,
друзья)
Tan
solo
pido
un
deseo,
ese
día
en
que
yo
me
muera
Я
прошу
только
одного
желания,
в
тот
день,
когда
я
умру
Que
me
entierren
en
mi
islita
y
en
mi
pueblo
de
Isabela
Чтобы
меня
похоронили
на
моем
острове,
в
моем
городе
Исабела
Pero
que
nadie
me
llore
(Yo
soy
boricua,
señores)
Но
чтобы
никто
не
плакал
(Я
пуэрториканец,
друзья)
Arropando
un
cundiamores
(Yo
soy
boricua,
señores)
Укрытый
кундаморами
(Я
пуэрториканец,
друзья)
Soy
de
esa
tierra
pequeña
en
tamaño
y
extensión
Я
с
той
земли,
маленькой
по
размеру
и
площади
Pero
grande
en
su
belleza
y
grande
de
corazón
Но
большой
по
своей
красоте
и
большой
сердцем
De
allí
mismo
vengo
yo
(Yo
soy
boricua,
señores)
Оттуда
же
я
родом
(Я
пуэрториканец,
друзья)
De
la
tierra
del
sabor
(Yo
soy
boricua,
señores)
Из
земли
вкуса
(Я
пуэрториканец,
друзья)
Linda,
linda
tierra
donde
yo
he
nacido
Прекрасная,
прекрасная
земля,
где
я
родился
Hoy
voy
a
cantarle
entonces
Сегодня
я
буду
петь
ей
Es
la
tierra
de
Palmieri
y
los
Leones
de
Ponce
Это
земля
Пальмери
и
"Львов"
из
Понсе
Donde
nacen
los
mejores
(Yo
soy
boricua,
señores)
Где
рождаются
лучшие
(Я
пуэрториканец,
друзья)
A
mi
tierra,
Puerto
Rico,
hoy
le
riendo
mis
honores
(Yo
soy
boricua,
señores)
Моей
земле,
Пуэрто-Рико,
сегодня
я
отдаю
свои
почести
(Я
пуэрториканец,
друзья)
Díselo
Palmieri
Скажи
это,
Пальмери
(Yo
soy
boricua,
señores)
(Я
пуэрториканец,
друзья)
(Yo
soy
boricua,
señores)
(Я
пуэрториканец,
друзья)
Tierra
donde
yo
nací
(Yo
soy
boricua,
señores)
Земля,
где
я
родился
(Я
пуэрториканец,
друзья)
Aropao
por
cundiamores,
por
caña
y
morir
viví
(Yo
soy
boricua,
señores)
Укрытый
кундаморами,
сахарным
тростником
и
умирающей
жизнью
(Я
пуэрториканец,
друзья)
Soy
de
Puerto
Rico,
isla
del
encanto
(Yo
soy
boricua,
señores)
Я
из
Пуэрто-Рико,
острова
очарования
(Я
пуэрториканец,
друзья)
Tierra
donde
yo
nací,
mi
tierra
y
allí
quiero
morir
(Yo
soy
boricua,
señores)
Земля,
где
я
родился,
моя
земля,
и
там
я
хочу
умереть
(Я
пуэрториканец,
друзья)
¡Eh!
(Yo
soy
boricua,
señores)
¡Эй!
(Я
пуэрториканец,
друзья)
No
importa
dónde
muera
(Yo
soy
boricua,
señores)
Неважно,
где
я
умру
(Я
пуэрториканец,
друзья)
Que
me
lleven
a
mi
Borinquen
(Yo
soy
boricua,
señores)
Отвезите
меня
в
мой
Борикен
(Я
пуэрториканец,
друзья)
¡Eh!
Puerto
Rico
(Yo
soy
boricua,
señores)
¡Эй!
Пуэрто-Рико
(Я
пуэрториканец,
друзья)
(Yo
soy
boricua,
señores)
(Я
пуэрториканец,
друзья)
¡Y
se
soltaron
otra
vez,
eh!
(Yo
soy
boricua,
señores)
¡И
они
снова
сорвались,
эй!
(Я
пуэрториканец,
друзья)
(Que
de
dónde
vengo
yo)
(Откуда
я
родом)
Me
preguntan
de
donde
quiera
(Que
de
dónde
vengo
yo)
Меня
спрашивают
отовсюду
(Откуда
я
родом)
Cómo
en
tierra
tan
pequeña
hay
tantas
mujeres
bellas
(Que
de
dónde
vengo
yo)
Как
на
такой
маленькой
земле
столько
красивых
женщин
(Откуда
я
родом)
Canta
el
gallo
en
la
mañana
su
pregón
madrugador
(Que
de
dónde
vengo
yo)
Петух
поет
утром
свой
утренний
клич
(Откуда
я
родом)
Que
anuncia
en
su
melodía
que
se
va
asomando
el
sol
(Que
de
dónde
vengo
yo)
Который
возвещает
в
своей
мелодии,
что
восходит
солнце
(Откуда
я
родом)
¡Eh!
(Que
de
dónde
vengo
yo)
¡Эй!
(Откуда
я
родом)
Boricua
de
corazón
Пуэрториканец
в
душе
Llévatelo
Palmieri
Забирай,
Пальмери
Ja,
ja,
ja,
ja
Ха,
ха,
ха,
ха
Boricua
como
tú
Пуэрториканец,
как
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruiz Velazquez Victor Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.