Victor Manuelle - Vivo Orgulloso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Victor Manuelle - Vivo Orgulloso




Vivo Orgulloso
Proud to Be
Mírenme aquí,
Look at me here,
Yo soy el fruto de su gran amor.
I am the fruit of your great love.
Yo soy su hijo soy su creación.
I am your son, your creation.
Que les parece el tiempo paso.
Time has passed, and that great dream has come true.
Y aquel gran sueño hoy se realizo.
And that great dream has come true.
Mira mama,
Look, Mama,
Tiene en sus ojos un brillo especial.
There's a special twinkle in your eyes.
Y la sonrisa no puede ocultar.
And your smile cannot be hidden.
Yo la conozco se que esta feliz.
I know you, I know you're happy.
Si soy su hijo su razón para vivir.
If I am your son, your reason for living.
Mira papa,
Look, Papa,
Siente su pecho que va a reventar.
Feel your chest, it's going to burst.
Yo lo conozco se que va a llorar.
I know you, I know you're going to cry.
Si al igual que yo es sentimental.
If just like me, you're sentimental.
Mírenme aquí,
Look at me here,
Tengo el cariño de esta gente que me quiere.
I have the love of these people who love me.
Es que soy todo lo que soy gracias a ustedes.
It's that I am everything I am because of you.
Y hoy quiero decirles:
And today I want to tell you:
Vivo orgulloso mama
I live proudly, Mama
Pues me enseñaste de pequeño
Because you taught me from a young age
El amor y la bondad.
Love and kindness.
Porque en tus noches de desvelo
Because in your sleepless nights
Cuidaste mi enfermedad.
You took care of my illness.
Porque secaste mis mejillas
Because you dried my cheeks
Cuando me viste llorar.
When you saw me cry.
Vivo orgulloso papa
I live proudly, Papa
Pues me enseñaste a hacer un hombre
Because you taught me to be a man
De respeto y de lealtad.
Of respect and loyalty.
Pues trabajaste día y noche
Because you worked day and night
Para conseguir el pan.
To get bread.
Por mantener una familia
To support a family
Unos hijos y un hogar.
Some children and a home.
Mírenme aquí
Look at me here
Tengo el cariño de esta gente que me quiere
I have the love of these people who love me
Es que soy todo lo que soy gracias a ustedes
It's that I am everything I am because of you
Y hoy quiero decirles
And today I want to tell you
Vivo orgulloso mama
I live proudly, Mama
Pues me enseñaste de pequeño
Because you taught me from a young age
El amor y la bondad
Love and kindness
Porque en tus noches de desvelo
Because in your sleepless nights
Cuidaste mi enfermedad
You took care of my illness
Porque secaste mis mejillas
Because you dried my cheeks
Cuando me viste llorar
When you saw me cry
Vivo orgulloso papa
I live proudly, Papa
Pues me enseñaste a hacer un hombre
Because you taught me to be a man
De respeto y de lealtad
Of respect and loyalty
Pues trabajaste día y noche
Because you worked day and night
Para conseguir el pan
To get bread
Porque me diste dos hermanos
Because you gave me two brothers
Con los que puedo contar
With whom I can count
Vivo orgulloso del hombre que soy
I live proudly of the man I am
De mis hermanos
Of my brothers
De llevar su sangre
Of carrying his blood
Y si la vida me da otra oportunidad de elegir
And if life gives me another chance to choose
Volvería a nacer mis padres
I would be born to my parents again





Авторы: Ruiz Velazquez Victor Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.