Текст и перевод песни Victor Manuelle - Yo Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
vivo
donde
hay
un
Sol
que
no
se
apaga
Я
живу
там,
где
есть
Солнце,
которое
никогда
не
гаснет
Y
brilla
de
enero
a
enero
en
nuestras
playas
И
сияет
с
января
по
январь
на
наших
пляжах
Aquí
nunca
hay
invierno,
el
verano
es
eterno
Здесь
никогда
нет
зимы,
лето
вечно
Y
se
une
el
día
con
la
madrugada
И
день
сливается
с
ранним
утром
Yo
vivo
donde
la
música
no
para
Я
живу
там,
где
музыка
не
умолкает
Donde
hay
una
guitarra
que
no
calla
Где
есть
гитара,
которая
никогда
не
замолкает
Siempre
hay
un
buen
motivo
pa'
compartir
con
los
amigos
Всегда
есть
хороший
повод,
чтобы
разделить
с
друзьями
Donde
hay
un
carnaval
cada
semana
Где
каждую
неделю
проходит
карнавал
Donde
la
gente
viene
de
vacaciones
Там,
куда
люди
приезжают
в
отпуск
No
tengo
que
montarme
en
mil
aviones,
¡qué
va!
Мне
не
нужно
садиться
на
тысячу
самолетов,
ну
уж
нет!
Te
abro
la
puerta
de
mi
casa
y
veo
el
mar
Я
открываю
дверь
своего
дома
и
вижу
море
Donde
la
gente
viene
de
vacaciones
Там,
куда
люди
приезжают
в
отпуск
Aquí
no
importan
las
malas
situaciones
Здесь
не
важны
плохие
ситуации
Siempre
hay
una
razón
para
cantar
Всегда
есть
причина,
чтобы
петь
Y
disfrutar
И
получать
удовольствие
(Yo
vivo
en
un
paraíso
y
a
nadie
pido
permiso)
(Я
живу
в
раю
и
ни
у
кого
не
прошу
разрешения)
Para
cantar
nadie
me
calla,
nadie
me
manda
(¡Hey!)
Чтобы
петь,
меня
никто
не
заставит
замолчать,
никто
не
командуется
(Эй!)
(Yo
vivo
en
un
paraíso
y
a
nadie
pido
permiso)
(Я
живу
в
раю
и
ни
у
кого
не
прошу
разрешения)
Para
cantar
nadie
me
calla,
nadie
me
manda
(¡Hey!)
Чтобы
петь,
меня
никто
не
заставит
замолчать,
никто
не
командуется
(Эй!)
Aquí
vivo
yo
Здесь
я
живу
Donde
suena
ese
cuatro
maravilloso
Там,
где
звучит
этот
чудесный
куатро
Es
que
yo
vivo
donde
la
Navidad
es
más
larga
Потому
что
я
живу
там,
где
Рождество
самое
длинное
Donde,
sin
avisar,
te
dan
parrandas
Где
тебя
внезапно
настигают
парады
Aquí,
donde
nací,
la
felicidad
no
cuesta
nada
Здесь,
где
я
родился,
счастье
ничего
не
стоит
La
gente
se
entiende
con
una
mirada
Люди
понимают
друг
друга
с
одного
взгляда
Donde
la
gente
viene
de
vacaciones
Там,
куда
люди
приезжают
в
отпуск
No
tengo
que
montarme
en
mil
aviones,
¡qué
va!
Мне
не
нужно
садиться
на
тысячу
самолетов,
ну
уж
нет!
Te
abro
la
puerta
de
mi
casa
y
veo
el
mar
Я
открываю
дверь
своего
дома
и
вижу
море
(Yo
vivo)
Ahí
vivo
yo
(Я
живу)
Здесь
я
живу
Donde
la
gente
viene
de
vacaciones
Там,
куда
люди
приезжают
в
отпуск
Aquí
no
importan
las
malas
situaciones
Здесь
не
важны
плохие
ситуации
Siempre
hay
una
razón
para
cantar
y
disfrutar
Всегда
есть
причина,
чтобы
петь
и
получать
удовольствие
(Es
que
yo
soy
de
aquí,
aquí
vivo
yo)
(Потому
что
я
родом
отсюда,
здесь
я
живу)
Tengo
una
alfombra
arena
y
un
martes
multicolor
У
меня
ковёр
из
песка
и
вторник
в
расцветке
(Es
que
yo
soy
de
aquí,
aquí
vivo
yo)
(Потому
что
я
родом
отсюда,
здесь
я
живу)
Si
tengo
la
piel
canela,
tostadita
por
el
Sol
Если
у
меня
смуглая
кожа,
загоревшая
от
Солнца
(Es
que
yo
soy
de
aquí,
aquí
vivo
yo)
(Потому
что
я
родом
отсюда,
здесь
я
живу)
No
veo
en
ti
rubio
que
se
pinte
el
pelo
y
nos
represente
mejor
Я
не
вижу
в
тебе
блондина,
который
красит
волосы
и
лучше
представляет
нас
(Es
que
yo
soy
de
aquí,
aquí
vivo
yo)
(Потому
что
я
родом
отсюда,
здесь
я
живу)
Busca
un
cuatro
y
un
pandero
y
volvamos
un
fiestón
Возьми
куатро
и
бубен,
и
вернемся
на
праздник
(Aquí
vivo
yo)
(Здесь
я
живу)
(Aquí
vivo
yo)
(Здесь
я
живу)
Yo
vivo
donde
hay
un
Sol
que
no
se
apaga
Я
живу
там,
где
есть
Солнце,
которое
никогда
не
гаснет
Y
brilla
de
enero
a
enero
en
nuestras
playas
И
сияет
с
января
по
январь
на
наших
пляжах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.