Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa
encaracolar
Lass
es
lockig
werden
Deixa
despentear
Lass
es
zerzausen
Deixa
embaraçar
Lass
es
sich
verwirren
Deixa
sarará
Lass
es
kraus
sein
Deixa
despentear
Lass
es
zerzausen
Deixa
embaraçar
Lass
es
sich
verwirren
Preta
teu
cabelo
faz
raiz
Schwarze
Frau,
dein
Haar
schlägt
Wurzeln
Na
força
do
teu
povo
e
no
amor
In
der
Stärke
deines
Volkes
und
in
der
Liebe
Raiz
regada
aos
prantos
de
Nagô
Wurzeln,
getränkt
von
den
Tränen
der
Nagô
Pra
quê
ficar
borocoxô?
Warum
niedergeschlagen
sein?
Se
o
teu
cabelo
quer
é
ser
feliz
Wenn
dein
Haar
glücklich
sein
will
Ser
livre
pra
poder
esvoaçar
Frei
sein,
um
flattern
zu
können
És
a
obra
prima
de
Oxalá
Du
bist
das
Meisterwerk
von
Oxalá
Com
bênçãos
em
Odoyá
Mit
Segnungen
in
Odoyá
Bakango,
Fulani,
Afar
Bakango,
Fulani,
Afar
Bambara,
Yorubá
Bambara,
Yorubá
Raiz
herdada
de
Oxum
Wurzeln,
geerbt
von
Oxum
Abençoada
por
Olorum
Gesegnet
von
Olorum
Deixa
encaracolar
Lass
es
lockig
werden
Deixa
despentear
Lass
es
zerzausen
Deixa
embaraçar
Lass
es
sich
verwirren
Deixa
sarará
Lass
es
kraus
sein
Deixa
despentear
Lass
es
zerzausen
Deixa
entrelaçar
Lass
es
sich
verflechten
Preta
teu
cabelo
tem
mais
cor
Schwarze
Frau,
dein
Haar
hat
mehr
Farbe
E
a
luz
do
teu
sorriso
mais
calor
Und
das
Licht
deines
Lächelns
mehr
Wärme
Joga
os
cabelos
ao
vento
de
Iansã
Wirf
dein
Haar
in
den
Wind
von
Iansã
Brilhando
sob
as
luzes
de
Nanã
Leuchtend
unter
den
Lichtern
von
Nanã
Bakango,
Fulani,
Afar
Bakango,
Fulani,
Afar
Bambara,
Yorubá
Bambara,
Yorubá
Raiz
herdada
de
Oxum
Wurzeln,
geerbt
von
Oxum
Abençoada
por
Olorum
Gesegnet
von
Olorum
Deixa
encaracolar
Lass
es
lockig
werden
Deixa
despentear
Lass
es
zerzausen
Deixa
embaraçar
Lass
es
sich
verwirren
Deixa
sarará
Lass
es
kraus
sein
Deixa
despentear
Lass
es
zerzausen
Deixa
entrelaçar
Lass
es
sich
verflechten
Deixa
encaracolar
Lass
es
lockig
werden
Deixa
despentear
Lass
es
zerzausen
Deixa
embaraçar
Lass
es
sich
verwirren
Deixa
sarará
Lass
es
kraus
sein
Deixa
despentear
Lass
es
zerzausen
Deixa
entrelaçar
Lass
es
sich
verflechten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heitor Azambuja, Victor Mus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.