Victor Mus - Preguiça - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Victor Mus - Preguiça




Vamos deixar o dia passar devagar
Давайте пусть день пройдет медленно
E o tempo voar com os pássaros pro sul
И время летать с птицами pro юг
E qualquer gota dessa angústia de querer ser mais
И любое падение этой тоски хотите быть более
Se transforma em tinta pra pintar teu céu de azul
Превращается в краски, чтоб раскрасить твоего, небо голубое
Pra quê correr se as nossas pernas não alcançam
Ведь зачем бежать, если наши ноги не достигают
O passo que o mundo quer que a gente dê?
Тот шаг, что мир хочет что люди дайте?
A gente precisa dos braços e de um beijo bem calmo
Нам нужно от руки, и поцелуем, а спокойным
a gente não
Только людей не видит
Então me abraça forte e deixa o dia nascer em cor
Тогда меня охватывает сильная и оставляет на день рождения в цвет
Me abraça e deixa o dia nascer em sabor
Меня обнимает, и пусть день рождения в вкус
Me abraça e deixa o dia nascer sem dor
Меня обнимает, и пусть день родиться без боли
Me abraça e deixa o dia trazer com amor
Меня обнимает, и пусть день принесет с любовью
Deixa o teu corpo, deixa o dia vir
Пусть твое тело, пусть день прийти
Debaixo das cobertas vou te descobrir
Под одеялом я тебя, знакомства
Te faço um café, um cafuné, o que você quiser
Тебя я кофе, знаю, что вы хотите
O que vai te fazer sorrir
То, что будет тебя улыбнуться
Podemos tentar discutir o futuro
Мы можем попытаться обсудить будущее
Quantos filhos vamos ter
Сколько будем иметь детей
Onde eles vão estudar
Где они будут учиться
O que vamos plantar no nosso quintal
То, что мы собираемся посадить в нашем дворе
O que vamos fazer no carnaval
Что мы будем делать на карнавале
Então me abraça forte e deixa o dia nascer em cor
Тогда меня охватывает сильная и оставляет на день рождения в цвет
Me abraça e deixa o dia nascer em sabor
Меня обнимает, и пусть день рождения в вкус
Me abraça e deixa o dia nascer sem dor
Меня обнимает, и пусть день родиться без боли
Me abraça e deixa o dia trazer
Меня обнимает, и пусть день принесет
Deixa os teus cabelos soltos
Пусть ваши волосы ослаблены
Pra eu escorrer teus cachos pelo meu corpo
Мне слить твои кудри по телу
Deixa os teus sonhos bem soltos
Пусть ваши мечты, а также сыпучих
Pra gente se escorrer um pelo outro
Для нас, если капать один на другой
Então me abraça forte e deixa o dia nascer em cor
Тогда меня охватывает сильная и оставляет на день рождения в цвет
Me abraça e deixa o dia nascer em sabor
Меня обнимает, и пусть день рождения в вкус
Me abraça e deixa o dia nascer sem dor
Меня обнимает, и пусть день родиться без боли
Me abraça e deixa o dia trazer com amor
Меня обнимает, и пусть день принесет с любовью






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.