Текст и перевод песни Victor Mus - Qualquer Chão É Caminho (Ao Vivo no Circo Voador)
Qualquer Chão É Caminho (Ao Vivo no Circo Voador)
Any Ground Is a Path (Live at Circo Voador)
Seu
beijo
faz
a
minha
voz
secar
Your
kiss
makes
my
voice
dry
Como
um
rio
que
inunda
a
foz
Like
a
river
that
floods
the
river
mouth
Matando
de
sede
o
mar
Killing
the
sea
of
thirst
O
abraço
que
tua
pele
dá
The
embrace
that
your
skin
gives
Não
tem
dó
de
mim
Doesn't
have
mercy
on
me
E
eu,
prisioneiro
And
I,
a
prisoner
Que
já
não
queria
escapar
Who
no
longer
wanted
to
escape
Dou
mais
um
nó
pra
adiar
o
fim
Tie
another
knot
to
delay
the
end
Do
meu
corpo
tua
caça
Of
my
body
your
prey
Põe
teu
nome
Put
your
name
Na
minha
poesia
In
my
poetry
Alivia
meu
medo
da
morte
Relieve
my
fear
of
death
E
me
mostre
que
amor
And
show
me
that
love
Não
é
sorte,
é
heresia
It's
not
luck,
it's
heresy
É
pecado
que
cheira
a
milagre
It
is
a
sin
that
smells
like
a
miracle
Nosso
amor
não
tem
deus
que
consagre
Our
love
has
no
god
to
consecrate
it
Nosso
amor
é
maior
Our
love
is
greater
Do
que
tudo
no
mundo
Than
anything
in
the
world
É
maior
que
qualquer
divindade
It
is
greater
than
any
divinity
Pegue
minha
mão
e
me
leve
Take
my
hand
and
take
me
Pra
onde
você
for
Wherever
you
go
Não
me
deixe
sozinho
Don't
leave
me
alone
Quero
estar
do
seu
lado
I
want
to
be
by
your
side
Com
você
não
há
caminho
errado
With
you
there
is
no
wrong
way
Qualquer
chão
é
caminho
Any
ground
is
a
path
Não
me
deixe
sozinho
Don't
leave
me
alone
Quero
estar
do
seu
lado
I
want
to
be
by
your
side
Com
você
não
há
caminho
errado
With
you
there
is
no
wrong
way
Qualquer
chão
é
caminho
Any
ground
is
a
path
Na
palma
da
tua
mão
In
the
palm
of
your
hand
Que
o
mundo
gira
That
the
world
turns
No
teu
sopro
de
vida
In
your
breath
of
life
Que
o
meu
pulmão
respira
That
my
lung
breathes
Na
palma
da
tua
mão
In
the
palm
of
your
hand
Que
o
mundo
gira
That
the
world
turns
No
teu
sopro
de
vida
In
your
breath
of
life
Que
o
meu
pulmão
respira
That
my
lung
breathes
Na
palma
da
tua
mão
In
the
palm
of
your
hand
Que
o
mundo
gira
That
the
world
turns
No
teu
sopro
de
vida
In
your
breath
of
life
Que
o
meu
pulmão
respira
That
my
lung
breathes
Na
palma
da
tua
mão
In
the
palm
of
your
hand
Que
o
mundo
gira
That
the
world
turns
No
teu
sopro
de
vida
In
your
breath
of
life
Que
o
meu
pulmão
respira
That
my
lung
breathes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.