Текст и перевод песни Victor Muñoz - Mi Vicio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh
Si
ya
no
queda
nada
entre
los
dos
If
there's
nothing
left
between
us
Y
no
nos
dimos
cuenta
And
we
didn't
notice
La
vida
una
trampa
nos
jugó
Life
played
a
trick
on
us
Nos
golpeó
de
cerca
Hit
us
hard
No
quiero
perderte
I
don't
want
to
lose
you
Tú
eres
mi
luz
You
are
my
light
Tú
eres
mi
suerte
You
are
my
luck
Te
pido
ahora
no
me
sueltes
I
ask
you
now,
don't
let
go
of
me
Hazlo
por
los
dos
Do
it
for
both
of
us
Sólo
quiero
que
te
quedes
I
just
want
you
to
stay
Y
no
sé
cómo
decírtelo
And
I
don't
know
how
to
tell
you
Que
solo
tengo
una
vida
That
I
only
have
one
life
Y
quiero
vivirla
contigo
And
I
want
to
live
it
with
you
Si
te
vas
yo
no
sé
cómo
le
hago
If
you
leave,
I
don't
know
how
I'll
do
it
Tú
eres
mi
vicio,
tú
eres
mi
locura
You
are
my
vice,
you
are
my
madness
La
que
me
mata
y
luego
me
cura
The
one
who
kills
me
and
then
heals
me
Si
te
vas
yo
no
sé
cómo
le
hago
If
you
leave,
I
don't
know
how
I'll
do
it
Tú
eres
la
que
me
sube
la
temperatura
You
are
the
one
who
raises
my
temperature
Óyeme,
niña
(oye),
no
te
me
vayas
Listen
to
me,
girl
(hey),
don't
leave
me
Que
eso
me
tortura
Because
that
tortures
me
No
te
me
vayas
que
eso
me
tortura
Don't
leave
me
because
that
tortures
me
(Que
eso
me
tortura)
(That
tortures
me)
No
te
me
vayas
que
eso
me
tortura
Don't
leave
me
because
that
tortures
me
Baby,
¿Qué
vas
a
decidir?
Baby,
what
are
you
going
to
decide?
Tú
sabes
que
lo
nuestro
no
debe
morir
(¡No!)
You
know
that
what
we
have
mustn't
die
(No!)
No
estoy
preparado
para
tu
partida
I'm
not
ready
for
you
to
leave
Me
imaginé
contigo
el
resto
de
mi
vida
I
imagined
the
rest
of
my
life
with
you
Ahora
baila
conmigo
que
no
es
para
tanto
Now
dance
with
me,
it's
not
that
big
of
a
deal
Me
gusta
cuando
ríes,
no
te
quiero
ver
llorando
I
like
it
when
you
laugh,
I
don't
want
to
see
you
cry
Dame...(Dame)
tu
amor,
no
me
dejes
con
este
dolor
Give
me...(Give
me)
your
love,
don't
leave
me
with
this
pain
Sólo
quiero
que
te
quedes
I
just
want
you
to
stay
Y
no
sé
cómo
decírtelo
And
I
don't
know
how
to
tell
you
Que
solo
tengo
una
vida
That
I
only
have
one
life
Y
quiero
vivirla
contigo
And
I
want
to
live
it
with
you
Si
te
vas
yo
no
sé
cómo
le
hago
If
you
leave,
I
don't
know
how
I'll
do
it
Tú
eres
mi
vicio,
tú
eres
mi
locura
You
are
my
vice,
you
are
my
madness
La
que
me
mata
y
luego
me
cura
The
one
who
kills
me
and
then
heals
me
Si
te
vas
yo
no
sé
cómo
le
hago
If
you
leave,
I
don't
know
how
I'll
do
it
Tú
eres
la
que
me
sube
la
temperatura
You
are
the
one
who
raises
my
temperature
Óyeme,
niña,
no
te
me
vayas
Listen
to
me,
girl,
don't
leave
me
Que
eso
me
tortura
Because
that
tortures
me
(Escúchame)
(Listen
to
me)
Quédate,
no
importa
si
sólo
es
por
un
ratico
Stay,
even
if
it's
just
for
a
little
while
(Ratico)
(A
little
while)
Y
ahí
vemos
lo
que
pasa
cuando
estemos
bien
solitos
And
then
we'll
see
what
happens
when
we're
all
alone
Quédate,
no
importa
si
sólo
es
por
un
ratico
Stay,
even
if
it's
just
for
a
little
while
(Un
ratico,
bebé)
(A
little
while,
baby)
Y
ahí
vemos
lo
que
pasa
cuando
estemos
bien
solitos
And
then
we'll
see
what
happens
when
we're
all
alone
(Bien
solitos)
(All
alone)
Ajá,
¡ven
y
baila
conmigo!
Let's
dance
together!
Con
Víctor
Muñoz
With
Victor
Muñoz
Si
te
vas
yo
no
sé
cómo
le
hago
If
you
leave,
I
don't
know
how
I'll
do
it
Tú
eres
mi
vicio,
tú
eres
mi
locura
You
are
my
vice,
you
are
my
madness
La
que
me
mata
y
luego
me
cura
The
one
who
kills
me
and
then
heals
me
Si
te
vas
yo
no
sé
cómo
le
hago
If
you
leave,
I
don't
know
how
I'll
do
it
Tú
eres
la
que
me
sube
la
temperatura
You
are
the
one
who
raises
my
temperature
Óyeme,
niña
(oye),
no
te
me
vayas
Listen
to
me,
girl
(hey),
don't
leave
me
Que
eso
me
tortura
Because
that
tortures
me
Quédate,
no
importa
si
sólo
es
por
un
ratico
Stay,
even
if
it's
just
for
a
little
while
(Ratico)
(A
little
while)
Y
ahí
vemos
lo
que
pasa
cuando
estemos
bien
solitos
And
then
we'll
see
what
happens
when
we're
all
alone
Quédate,
no
importa
si
sólo
es
por
un
ratico
Stay,
even
if
it's
just
for
a
little
while
(Un
ratico,
bebé)
(A
little
while,
baby)
Y
ahí
vemos
lo
que
pasa
cuando
estemos
bien
solitos
And
then
we'll
see
what
happens
when
we're
all
alone
(Bien
solitos)
(All
alone)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Alberto Arce, Victor W Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.