Текст и перевод песни Victor Muñoz - Tu Guardián
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú,
que
me
llenas
de
vida,
de
amor,
de
pasión
y
bellos
pensamientos
You,
who
fill
me
with
life,
love,
passion,
and
beautiful
thoughts
Que
te
tengo
tan
cerca
de
mi
corazón,
clavada
en
mi
pecho
You're
so
close
to
my
heart,
engraved
in
my
chest
Tan
sólo
quiero
besarte,
abrazarte
y
cuidarte
los
sueños
All
I
want
is
to
kiss
you,
hold
you,
and
watch
over
your
dreams
Y
que
olvides
por
siempre
el
dolor
y
las
penas
de
amargos
recuerdos
And
that
you
forget
the
pain
and
sorrows
of
bitter
memories
forever
Dime
qué
quieres,
vida
mía
Tell
me
what
you
want,
my
darling
Aquí
me
tienes
de
rodillas
Here
I
am
on
my
knees
Sólo
pido
tu
querer
I
only
ask
for
your
love
Quiero
contigo
envejecer
I
want
to
grow
old
with
you
No
quiero
verte
sufrir
más
I
don't
want
to
see
you
suffer
anymore
Porque
tú
eres
lo
que
yo
más
quiero
Because
you
are
everything
to
me
Tú
eres
mi
luna,
mi
sol,
mi
cielo
You
are
my
moon,
my
sun,
my
sky
No
mires
para
atrás
por
favor
Don't
look
back,
please
Mira
pa'
'lante,
mi
vida
Look
ahead,
my
darling
Yo
soy
tu
paz,
tu
alegría
I
am
your
peace,
your
joy
Yo
soy
tu
luz,
tu
guardián
I
am
your
light,
your
guardian
Tu
luz,
tu
guardián
Your
light,
your
guardian
Tu
luz,
tu
guardián
Your
light,
your
guardian
Tú,
con
tu
cara
de
niña,
ingenua,
juiciosa
que
escondes
por
dentro
You,
with
your
innocent,
sensible
face
of
a
child,
that
you
hide
inside
Por
qué
me
gritas,
te
escapas
cuando
yo
a
los
ojos
te
veo?
Why
do
you
yell
at
me,
run
away
when
I
look
you
in
the
eye?
Si
tan
solo
me
dieras
alguna
esperanza
para
conquistarte
If
you
only
gave
me
a
little
hope
to
win
you
over
Te
demostraría
que
el
mundo
es
más
fácil
cuando
estás
conmigo
I
would
show
you
that
the
world
is
easier
when
you
are
with
me
Dime
qué
quieres
vida
mía,
ay
ay
Tell
me
what
you
want,
my
darling,
oh
oh
Aquí
me
tienes
de
rodillas
Here
I
am
on
my
knees
Sólo
pido
tu
querer
I
only
ask
for
your
love
Quiero
contigo
envejecer
I
want
to
grow
old
with
you
No
quiero
verte
sufrir
más
I
don't
want
to
see
you
suffer
anymore
Porque
tú
eres
lo
que
yo
más
quiero
Because
you
are
everything
to
me
Tú
eres
mi
luna,
mi
sol,
mi
cielo
You
are
my
moon,
my
sun,
my
sky
No
mires
para
atrás
por
favor
Don't
look
back,
please
Mira
pa'
'lante,
mi
vida
Look
ahead,
my
darling
Yo
soy
tu
paz,
tu
alegría
I
am
your
peace,
your
joy
Yo
soy
tu
luz,
tu
guardián
I
am
your
light,
your
guardian
Tan
sólo
te
quiero
dar
un
pedacito
de
mí
I
just
want
to
give
you
a
little
piece
of
me
Para
que
sepas
que
nunca
ya
más
nadie
te
va
a
herir
So
that
you
know
that
no
one
will
ever
hurt
you
again
Yo
quiero
ser
tu
guardían
I
want
to
be
your
guardian
Yo
quiero
verte
feliz,
mi
amor
I
want
to
see
you
happy,
my
love
Yo
soy
el
camino,
soy
tu
destino
I
am
the
path,
I
am
your
destiny
Porque
tú
eres
lo
que
yo
más
quiero
Because
you
are
everything
to
me
Tú
eres
mi
luna,
mi
sol,
mi
cielo
You
are
my
moon,
my
sun,
my
sky
No
mires
para
atrás
por
favor
Don't
look
back,
please
Mira
pa'
'lante,
mi
vida
Look
ahead,
my
darling
Yo
soy
tu
paz,
tu
alegría
I
am
your
peace,
your
joy
Yo
soy
tu
luz,
tu
guardián
I
am
your
light,
your
guardian
Porque
tú
eres
lo
que
más
quiero
Because
you
are
everything
to
me
Tú
mi
luna,
tú
mi
sol,
mi
cielo
You
my
moon,
you
my
sun,
my
sky
Por
que
no
ves
que
yo
te
quiero?
Why
can't
you
see
that
I
love
you?
Tan
sólo
te
pido
eso
All
I
ask
is
this
Porque
tú
eres
lo
que
más
quiero
Because
you
are
everything
to
me
Tú
mi
luna,
tú
mi
sol,
mi
cielo
You
my
moon,
you
my
sun,
my
sky
Dime
qué
quieres,
vida
mía
Tell
me
what
you
want,
my
darling
Yo
soy
tu
paz,
soy
tu
alegría
I
am
your
peace,
I
am
your
joy
Porque
tú
eres
lo
que
más
quiero
Because
you
are
everything
to
me
Tú
mi
luna,
tú
mi
sol,
mi
cielo
You
my
moon,
you
my
sun,
my
sky
Dame,
dame
la
oportunidad
Give
me
a
chance
No
quiero
verte
sufrir
más
I
don't
want
to
see
you
suffer
anymore
Porque
tú
eres
lo
que
más
quiero
Because
you
are
everything
to
me
Tú
mi
luna,
tú
mi
sol,
mi
cielo
You
my
moon,
you
my
sun,
my
sky
Sólo
quiero
ser
tu
guardián
I
just
want
to
be
your
guardian
Tan
sólo
dame
una
señal
Just
give
me
a
sign
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor W Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.