Текст и перевод песни Victor O - Terres Sainville
Terres Sainville
Земли Сенвиля
Accueil
Paroles.Zouker.Com
Главная
StranichkaSoSlovami.Zouker.Com
Vous
recherchez
des
paroles
de
chansons
Вы
ищете
тексты
песен
Titre
Artiste
Texte
Название
Исполнитель
Текст
Terres
Sainville
Земли
Сенвиля
 Télécharge
la
Sonnerie
de
"Terres
Sainville"
 Скачай
мелодию
"Земли
Сенвиля"
Interprete:
VICTOR
O
Исполнитель:
VICTOR
O
Genre:
Autres
Жанр:
Другое
Album:
Revolucion
Karibeana
Альбом:
Революция
Карибов
Le
bitume
chauffe
sous
mes
pieds
usés,
Асфальт
плавится
под
моими
уставшими
ногами,
La
vérité
sonne
désabusée,
Правда
звучит
разочарованно,
Je
ne
suis
plus
soldat,
et
à
grands
fracas,
Я
больше
не
солдат,
и
с
громким
грохотом,
J'assume
ma
vie,
je
suis
le
djumpy
Я
принимаю
свою
жизнь,
я
- сорвиголова.
Il
est
loin
le
Sweet
Island
Dream,
Далеко
позади
остались
мечты
о
сладком
острове,
Ici
c'est
plutôt
Brutal
Gettho
Lean
Здесь
скорее
суровая
правда
гетто,
On
ne
me
voit
plus,
ne
me
regrette
même
plus,
Меня
больше
не
видно,
даже
не
жалей
обо
мне,
Je
suis
un
fantôme,
une
virgule
dans
la
nuit,
Я
призрак,
запятая
в
ночи,
Il
y
a
pourtant
du
soleil
en
moi,
И
все
же
во
мне
есть
солнце,
Un
cœur
qui
bat
au
banc
de
l'espoir,
Сердце,
бьющееся
на
скамье
надежды,
Je
me
rappelle
ce
que
disait
l'homme
au
visage
africain
au
bord
du
trottoir
Я
помню,
как
говорил
мужчина
с
африканским
лицом
на
краю
тротуара:
Comme
ils
tuent
les
gazelles,
demain,
ils
te
tueront
Как
убивают
газелей,
завтра
убьют
и
тебя,
Requiem
de
l'universel,
c'est
le
temps
des
chasseurs
d'hommes
Реквием
по
вселенной,
время
охотников
за
людьми.
Et
Babylone
n'a
pas
d'pitié,
pour
ses
soldats
blessés
И
Вавилон
не
знает
жалости
к
своим
раненым
солдатам.
Alors
laissez
moi,
oui
j'ai
dit,
à
mes
nuits
aux
Terres
Sainville...
Так
оставьте
меня,
да,
я
сказал,
с
моими
ночами
на
землях
Сенвиля...
Je
suis
une
fille
publique
dominicaine,
Я
девушка
легкого
поведения
из
Доминиканы,
Je
donne
du
plaisir
dans
des
rues
malsaines,
Я
дарю
наслаждение
на
грязных
улицах,
Et
pourtant
j'enlace
ce
que
vos
vies
délaissent,
И
все
же
я
обнимаю
то,
что
бросили
ваши
жизни,
Je
sauve
vos
âmes
mais
vous
tiens
en
laisse,
Я
спасаю
ваши
души,
но
держу
вас
на
поводке,
Je
bois
un
peu,
beaucoup
par
désamour,
Я
пью
немного,
много
- от
нелюбви,
Je
tombe
à
genou
pour
une
carte
de
séjour,
Я
падаю
на
колени
за
вид
на
жительство,
Même
si
le
temps
court,
sur
mon
corps
fantôme,
Даже
если
время
бежит
по
моему
призрачному
телу,
Pour
les
clés
de
ma
tour,
j'en
baiserai
des
hommes...
Ради
ключей
от
моей
башни
я
пересплю
с
многими...
Il
y
a
pourtant
du
soleil
en
moi,
И
все
же
во
мне
есть
солнце,
Un
cœur
qui
bat
au
banc
de
l'espoir
Сердце,
бьющееся
на
скамье
надежды,
Je
me
rappelle
ce
que
disait
l'homme
au
visage
africain
au
bord
du
trottoir
Я
помню,
как
говорил
мужчина
с
африканским
лицом
на
краю
тротуара:
Comme
ils
tuent
les
gazelles,
demain,
ils
te
tueront
Как
убивают
газелей,
завтра
убьют
и
тебя,
Requiem
de
l'universel,
c'est
le
temps
des
chasseurs
d'hommes.
Реквием
по
вселенной,
время
охотников
за
людьми.
Babylone
n'a
pas
d'pitié,
pour
ses
soldats
blessés
Вавилон
не
знает
жалости
к
своим
раненым
солдатам.
Alors
laissez
moi,
oui
j'ai
dit,
à
mes
nuits
aux
Terres
Sainville...
Так
оставьте
меня,
да,
я
сказал,
с
моими
ночами
на
землях
Сенвиля...
Ô
zanmi,
ô
tant
aimée,
au
23
d'une
rue
ensoleillée
О
друг,
о
любовь
моя,
на
залитой
солнцем
улице,
дом
23,
Ici
court
le
souvenir
des
hommes,
à
table
en
chœur
au
bar
du
silence
Здесь
живут
воспоминания
о
мужчинах,
собравшихся
за
столом
в
баре
тишины.
Je
me
demande,
combien
de
moi
ici
Интересно,
сколько
таких,
как
я,
здесь
S'est
réveillé
aux
portes
de
l'oubli
Проснулись
у
врат
забвения.
Je
bénie
le
jour,
le
signe
d'un
ange
Я
благодарю
день,
знак
ангела,
Où
j'ai
retrouvé
la
trace
de
la
lune.
Где
я
снова
увидел
след
луны.
Il
y
a
je
sais,
du
soleil
ici
Я
знаю,
здесь
есть
солнце,
Un
cœur
qui
bat
au
rythme
de
la
ville
Сердце,
бьющееся
в
ритме
города,
Je
me
rappelle
ce
que
disait
l'homme
au
visage
africain
au
bord
du
trottoir
Я
помню,
как
говорил
мужчина
с
африканским
лицом
на
краю
тротуара:
Comme
ils
tuent
les
gazelles,
demain,
ils
te
tueront
Как
убивают
газелей,
завтра
убьют
и
тебя,
Requiem
de
l'universel,
c'est
le
temps
des
chasseurs
d'hommes.
Реквием
по
вселенной,
время
охотников
за
людьми.
Babylone
n'a
pas
d'pitié,
pour
ses
soldats
blessés
Вавилон
не
знает
жалости
к
своим
раненым
солдатам.
Alors
laissez
moi,
oui
j'ai
dit,
à
mes
nuits
aux
Terres
Sainville...
Так
оставьте
меня,
да,
я
сказал,
с
моими
ночами
на
землях
Сенвиля...
Hmmm
Hmmm
Hmmm...
Ммм
Ммм
Ммм...
Laissez
moi
à
mes
nuits
aux
Terres
Sainville
Оставьте
меня
с
моими
ночами
на
землях
Сенвиля.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Valere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.