Victor Rathnayake - Gigiri Geetha Rawe - перевод текста песни на немецкий

Gigiri Geetha Rawe - Victor Rathnayakeперевод на немецкий




Gigiri Geetha Rawe
Im Klang des Rasselliedes
ගිගිරි ගීත රාවේ
Im Klang des Rasselliedes,
මලවී හී සරේ
verblasst der Pfeil der Liebe.
ගිගිරි ගීත රාවේ
Im Klang des Rasselliedes,
මලවී හී සරේ
verblasst der Pfeil der Liebe.
සබඳ අද කිම දෝ
Freundin, warum nur heute,
බමන ලෝකෙට කෑ ගසා කීවේ
hast du es der drehenden Welt zugerufen?
ගිගිරි ගීත රාවේ
Im Klang des Rasselliedes,
මලවී හී සරේ
verblasst der Pfeil der Liebe.
හා හා හා
Ha ha ha ha
හා
Ha ha ha ha ha ha ha
ම් ම් ම් ම්
Mm mm mm mm
ම් ම් ම් ම් ම් ම් ම්
Mm mm mm mm mm mm mm
උමතු දෑස රෑ තුන් යාමේ
Mit irren Augen tief in der Nacht,
ලගින මේ නුරා අම්බලමේ
ruhend in dieser Herberge der Liebe.
උමතු දෑස රෑ තුන් යාමේ
Mit irren Augen tief in der Nacht,
ලගින මේ නුරා අම්බලමේ
ruhend in dieser Herberge der Liebe.
හදේ සෝක පීඩා වියැකේ
Die Sorgen und Schmerzen des Herzens vergehen,
හැංගෙන්න මායා සිහිනයේ
versteck dich im illusorischen Traum.
ගිගිරි ගීත රාවේ
Im Klang des Rasselliedes,
මලවී හී සරේ
verblasst der Pfeil der Liebe.
ගිගිරි ගීත රාවේ
Im Klang des Rasselliedes,
මලවී හී සරේ
verblasst der Pfeil der Liebe.
හා හා හා
Ha ha ha ha
හා
Ha ha ha ha ha ha ha
ම් ම් ම් ම්
Mm mm mm mm
ම් ම් ම් ම් ම් ම් ම්
Mm mm mm mm mm mm mm
හා හා හා හා
Ha ha ha ha ha
හා
Ha ha ha ha ha ha ha
ම් ම් ම් ම්
Mm mm mm mm
ම් ම් ම් ම් ම් ම් ම්
Mm mm mm mm mm mm mm
තරිදු තාම නාඹර වයසේ
Der Mond ist noch im zarten Alter,
රඟනු රංඟ රන් රඟ මඩලේ
tanzt den Tanz auf der goldenen Bühne.
තරිදු තාම නාඹර වයසේ
Der Mond ist noch im zarten Alter,
රඟනු රංඟ රන් රඟ මඩලේ
tanzt den Tanz auf der goldenen Bühne.
කුමුදු යාය මල් බර මොහොතේ
Im Moment, da die Seerosen schwer von Blüten sind,
රොන්ගන්න පෙම් මල් වනපෙතේ
sammle Nektar auf dem Waldpfad der Liebesblumen.
ගිගිරි ගීත රාවේ
Im Klang des Rasselliedes,
මලවී හී සරේ
verblasst der Pfeil der Liebe.
ගිගිරි ගීත රාවේ
Im Klang des Rasselliedes,
මලවී හී සරේ
verblasst der Pfeil der Liebe.
සබඳ අද කිම දෝ
Freundin, warum nur heute,
බමන ලෝකෙට කෑ ගසා කීවේ
hast du es der drehenden Welt zugerufen?
ගිගිරි ගීත රාවේ
Im Klang des Rasselliedes,
මලවී හී සරේ
verblasst der Pfeil der Liebe.
හා හා හා
Ha ha ha ha
හා
Ha ha ha ha ha ha ha
ම් ම් ම් ම්
Mm mm mm mm
ම් ම් ම් ම් ම් ම් ම්
Mm mm mm mm mm mm mm
හා හා හා හා
Ha ha ha ha ha
හා
Ha ha ha ha ha ha ha
ම් ම් ම් ම්
Mm mm mm mm
ම් ම් ම් ම් ම් ම් ම්
Mm mm mm mm mm mm mm
හා හා හා හා
Ha ha ha ha ha
හා
Ha ha ha ha ha ha ha






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.