Текст и перевод песни Victor Rutty feat. Rober del Pyro & DJ Kaef - Sigue Adelante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigue Adelante
Move Forward
Las
personas
van
y
vienen,
cuida
a
muerte
de
tu
gente
People
come
and
go,
care
to
death
about
your
people
No
me
siento
diferente
I
don't
feel
different
Superamos
tiempos
malos
que
nos
hicieron
más
fuertes
We
overcame
bad
times
that
made
us
stronger
Convivimos
como
hermanos
We
coexist
like
brothers
Prometimos
no
cambiar,
pero
hemos
cambiado
We
promised
not
to
change,
but
we
have
changed
Orgulloso
de
todo
lo
que
hago
Proud
of
everything
I
do
Vivimos
el
presente
sin
pensar
en
el
pasado
We
live
the
present
without
thinking
about
the
past
Ando
con
los
pies
descalzos
sobre
el
fuego
I
walk
with
my
bare
feet
on
the
fire
Lo
que
tengas
que
hacer
hazlo
no
lo
dejes
para
luego
Whatever
you
have
to
do,
do
it,
do
not
leave
it
for
later
Dedicado
a
aquellos
que
se
fueron
Dedicated
to
those
who
left
Que
viajaron
fuera
pa′
cumplir
un
sueño
Who
traveled
abroad
to
fulfill
a
dream
Lejos
de
lo
que
ya
fue
queda
el
recuerdo
Far
from
what
was
the
memory
Aquellos
tiempos
no
van
a
volver,
bro
Those
times
will
not
come
back,
bro
Demasiado
tiempo
pa'
retroceder
Too
much
time
to
go
back
Demasiado
tarde
pa′
pensar
en
el
ayer
Too
late
to
think
about
yesterday
Yo
vivo
en
mis
sueños
no
quiero
verme
despierto
I
live
in
my
dreams,
I
don't
want
to
see
myself
awake
Yo
vivo
en
mis
sueños
no
quiero
verme
despierto
I
live
in
my
dreams,
I
don't
want
to
see
myself
awake
Si
vives
en
el
paro,
te
sientes
raro
If
you
live
on
unemployment,
you
feel
strange
La
puta
tempestad
que
no
te
deja
ver
el
faro
The
damn
storm
that
does
not
let
you
see
the
lighthouse
Va
pa'
ti,
te
la
dedico
It's
for
you,
I
dedicate
it
to
you
Por
la
igualdad
entre
el
hombre
y
la
mujer,
te
sientas
chica
o
chico
For
equality
between
man
and
woman,
whether
you
feel
like
a
girl
or
a
boy
Por
la
paz,
no
a
la
guerra
For
peace,
no
to
war
Y
que
algún
día
sea
si
en
toda
la
faz
de
esta
maldita
tierra
And
that
someday
it
will
be
if
the
whole
face
of
this
cursed
earth
Por
solidaridad,
no
seas
apático
For
solidarity,
don't
be
apathetic
Paso
las
noches
en
vela,
tío
no
seas
un
lunático
I
spend
the
nights
awake,
dude
don't
be
a
lunatic
Están
pintando
todo
de
color
tristeza
They
are
painting
everything
with
the
color
of
sadness
El
mundo
es
una
esfera,
nunca
encajaron
las
piezas
The
world
is
a
sphere,
the
pieces
never
fit
Pues
que
esperas,
lo
mismo
pasa
en
tu
cabeza
So
what
do
you
expect,
the
same
thing
happens
in
your
head
La
tercera
guerra
mundial
y
final
ya
empieza
The
third
world
war
and
the
final
one
is
already
starting
Occidente
tío,
esta
presa
del
pánico
West,
Uncle,
is
in
a
panic
Mira
la
cuenta
corriente
del
estado
islámico
Look
at
the
current
account
of
the
Islamic
state
Política,
camisas
bien
planchas
en
metálico
Politics,
well-ironed
shirts
in
metallic
Religión,
devotos,
ideatos
tan
fanáticos
Religion,
devotees,
such
fanatical
ideas
Yo
vivo
en
mis
sueños
no
quiero
verme
despierto
I
live
in
my
dreams,
I
don't
want
to
see
myself
awake
Yo
vivo
en
mis
sueños
no
quiero
verme
despierto
I
live
in
my
dreams,
I
don't
want
to
see
myself
awake
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Perez Garcia, Adrian Sauco Canete, Victor Villegas Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.