Текст и перевод песни Victor Rutty feat. Rober del Pyro & DJ Kaef - Sigue Adelante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigue Adelante
Продолжай идти вперед
Las
personas
van
y
vienen,
cuida
a
muerte
de
tu
gente
Люди
приходят
и
уходят,
береги
своих
людей
до
смерти
No
me
siento
diferente
Я
не
чувствую
себя
иначе
Superamos
tiempos
malos
que
nos
hicieron
más
fuertes
Мы
пережили
плохие
времена,
которые
сделали
нас
сильнее
Convivimos
como
hermanos
Мы
жили
как
братья
Prometimos
no
cambiar,
pero
hemos
cambiado
Мы
обещали
не
меняться,
но
мы
изменились
Orgulloso
de
todo
lo
que
hago
Горжусь
всем,
что
делаю
Vivimos
el
presente
sin
pensar
en
el
pasado
Мы
живем
настоящим,
не
думая
о
прошлом
Ando
con
los
pies
descalzos
sobre
el
fuego
Я
иду
босиком
по
огню
Lo
que
tengas
que
hacer
hazlo
no
lo
dejes
para
luego
Что
нужно
сделать,
делай,
не
откладывай
на
потом
Dedicado
a
aquellos
que
se
fueron
Посвящается
тем,
кто
ушел
Que
viajaron
fuera
pa′
cumplir
un
sueño
Кто
уехал,
чтобы
осуществить
свою
мечту
Lejos
de
lo
que
ya
fue
queda
el
recuerdo
Далеко
от
того,
что
было,
остается
лишь
воспоминание
Aquellos
tiempos
no
van
a
volver,
bro
Те
времена
больше
не
вернутся,
брат
Demasiado
tiempo
pa'
retroceder
Слишком
много
времени,
чтобы
возвращаться
назад
Demasiado
tarde
pa′
pensar
en
el
ayer
Слишком
поздно
думать
о
вчерашнем
дне
Yo
vivo
en
mis
sueños
no
quiero
verme
despierto
Я
живу
в
своих
мечтах,
я
не
хочу
просыпаться
Yo
vivo
en
mis
sueños
no
quiero
verme
despierto
Я
живу
в
своих
мечтах,
я
не
хочу
просыпаться
Si
vives
en
el
paro,
te
sientes
raro
Если
ты
безработная,
ты
чувствуешь
себя
странно
La
puta
tempestad
que
no
te
deja
ver
el
faro
Чертова
буря,
которая
не
дает
тебе
увидеть
маяк
Va
pa'
ti,
te
la
dedico
Это
для
тебя,
я
посвящаю
это
тебе
Por
la
igualdad
entre
el
hombre
y
la
mujer,
te
sientas
chica
o
chico
За
равенство
между
мужчиной
и
женщиной,
неважно,
девушка
ты
или
парень
Por
la
paz,
no
a
la
guerra
За
мир,
нет
войне
Y
que
algún
día
sea
si
en
toda
la
faz
de
esta
maldita
tierra
И
чтобы
однажды
это
стало
реальностью
на
всей
поверхности
этой
проклятой
земли
Por
solidaridad,
no
seas
apático
За
солидарность,
не
будь
равнодушной
Paso
las
noches
en
vela,
tío
no
seas
un
lunático
Я
провожу
ночи
без
сна,
не
будь
безумной
Están
pintando
todo
de
color
tristeza
Они
окрашивают
все
в
цвет
печали
El
mundo
es
una
esfera,
nunca
encajaron
las
piezas
Мир
- это
сфера,
кусочки
никогда
не
совпадали
Pues
que
esperas,
lo
mismo
pasa
en
tu
cabeza
Чего
же
ты
ждешь,
то
же
самое
происходит
в
твоей
голове
La
tercera
guerra
mundial
y
final
ya
empieza
Третья
и
последняя
мировая
война
уже
начинается
Occidente
tío,
esta
presa
del
pánico
Запад,
охваченный
паникой
Mira
la
cuenta
corriente
del
estado
islámico
Посмотри
на
банковский
счет
Исламского
государства
Política,
camisas
bien
planchas
en
metálico
Политика,
хорошо
выглаженные
рубашки,
все
в
деньгах
Religión,
devotos,
ideatos
tan
fanáticos
Религия,
преданные,
фанатичные
безумцы
Yo
vivo
en
mis
sueños
no
quiero
verme
despierto
Я
живу
в
своих
мечтах,
я
не
хочу
просыпаться
Yo
vivo
en
mis
sueños
no
quiero
verme
despierto
Я
живу
в
своих
мечтах,
я
не
хочу
просыпаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Perez Garcia, Adrian Sauco Canete, Victor Villegas Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.