Текст и перевод песни Victor Sabri - Deixa pra Lá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mina
tu
sabe
que
mexe
comigo
Детка,
ты
знаешь,
что
ты
меня
заводишь
Quando
eu
tô
contigo
eu
tô
bem
Когда
я
с
тобой,
мне
хорошо
Sei
que
você
gosta
do
perigo
Знаю,
тебе
нравится
риск
Eu
tenho
uma
coisa
pra
falar
(deixa
pra
lá)
Хочу
кое-что
сказать
(забей)
Pensei
em
coisas
que
eu
não
posso
pensar
Думал
о
вещах,
о
которых
не
должен
думать
E
se
eu
te
dissesse
cê
ia
me
olhar
И
если
бы
я
тебе
сказал,
ты
бы
посмотрела
на
меня
Com
aquela
cara
que
só
você
tem
С
тем
самым
выражением
лица,
которое
есть
только
у
тебя
Quer
ir
pro
quarto
e
algo
mais
além
Хочешь
пойти
в
спальню
и
чем-то
заняться?
Brota
na
minha
base,
tira
essa
roupa
Приезжай
ко
мне,
снимай
одежду
Essa
noite
não
tem
bate
boca
Сегодня
ночью
никаких
споров
Te
olho
deitada,
falo
no
ouvido
Смотрю
на
тебя
лежащую,
шепчу
на
ушко
Mina
essa
noite
eu
te
deixo
louca
e
solta
Детка,
сегодня
ночью
я
сведу
тебя
с
ума
Quero
beijar
sua
boca
Хочу
поцеловать
твои
губы
Não
tem
nada
com
o
que
se
preocupar
Не
о
чем
беспокоиться
É
difícil
eu
sei
bem
mais
que
pensei
Это
сложно,
я
знаю
гораздо
больше,
чем
думал
Então,
deixa
pra
lá
Так
что,
забей
Eu
tô
na
tua
intenção
У
меня
есть
на
тебя
виды
Mas
tu
não
me
tem
na
mão
(na
mão)
Но
ты
не
у
меня
в
руках
(в
руках)
Então,
deixa
pra
lá
Так
что,
забей
Mina
vem
saber
o
que
é
bom
Детка,
узнай,
что
такое
хорошо
Vou
até
ligar
o
som
Даже
включу
музыку
Então,
deixa
pra
lá
Так
что,
забей
Deita,
vem
cá
te
quero
bem
Ложись,
иди
сюда,
я
тебя
хочу
Mina
mostra
o
que
você
tem
Детка,
покажи,
что
у
тебя
есть
Tu
sabe
que
o
nosso
amor
não
muda
nunca
Ты
знаешь,
наша
любовь
никогда
не
изменится
Porque
inspiração
pra
mim
é
só
dar
tapa
na
sua
bunda
Потому
что
для
меня
вдохновение
— это
просто
шлепнуть
тебя
по
попке
E
whiskyzada
tem
И
виски
есть
Só
diz
quando
cê
vem
Просто
скажи,
когда
приедешь
É
só
você
brotar
Тебе
просто
нужно
появиться
Esquece
tudo
então
Забудь
обо
всем
Eu
tô
na
tua
intenção
(intenção)
У
меня
есть
на
тебя
виды
(виды)
Mas
tu
não
me
tem
na
mão
Но
ты
не
у
меня
в
руках
Então,
deixa
pra
lá
Так
что,
забей
Mina
vem
saber
o
que
é
bom
Детка,
узнай,
что
такое
хорошо
Vou
até
ligar
o
som
Даже
включу
музыку
Deixa,
deixa,
deixa
rolar
Пусть,
пусть,
пусть
все
идет
своим
чередом
Deixa,
deixa,
deixa
rolar
Пусть,
пусть,
пусть
все
идет
своим
чередом
Deixa,
deixa,
deixa
rolar
Пусть,
пусть,
пусть
все
идет
своим
чередом
Eu
tô
na
tua
intenção
У
меня
есть
на
тебя
виды
Mas
tu
não
me
tem
na
mão
(na
mão)
Но
ты
не
у
меня
в
руках
(в
руках)
Então,
deixa
pra
lá
Так
что,
забей
Mina
vem
saber
o
que
é
bom
Детка,
узнай,
что
такое
хорошо
Vou
até
ligar
o
som
Даже
включу
музыку
Então,
deixa
pra
lá
Так
что,
забей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Sabri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.