Victor Wooten - Justice - перевод текста песни на немецкий

Justice - Victor Wootenперевод на немецкий




Justice
Gerechtigkeit
Here we go talk about justice
Los geht's, reden wir über Gerechtigkeit
Hush this we're not supposed to discuss this
Psst, wir sollen das nicht diskutieren
We got to hide it in a song
Wir müssen es in einem Lied verstecken
We got to keep things quiet
Wir müssen die Dinge ruhig halten
They don't want us to riot
Sie wollen nicht, dass wir randalieren
Got to make it like nothings wrong
Müssen so tun, als ob nichts falsch wäre
Cause when you talk about politics
Denn wenn du über Politik sprichst
You got to talk about all of it
Musst du über alles davon sprechen
You can't leave nothing out
Du darfst nichts auslassen
We need to walk up to the front door
Wir müssen zur Haustür gehen
Tell em we ain't taking it no more
Ihnen sagen, dass wir es nicht mehr hinnehmen
Whats it all about, about justice
Worum geht es überhaupt? Um Gerechtigkeit
I said its about justice
Ich sagte, es geht um Gerechtigkeit
And now my heats been turned off from my job
Und jetzt ist der Druck von meinem Job weg
I've been laid off what am I gonna do
Ich wurde entlassen, was soll ich tun?
What is the shape i'm in because of my dark skin
In welcher Verfassung bin ich wegen meiner dunklen Haut
Now I know that can't be true
Jetzt weiß ich, das kann nicht wahr sein
And since we're all down here together
Und da wir alle hier unten zusammen sind
Got to work to make it better
Müssen wir arbeiten, um es besser zu machen
Do out best for what its worth
Unser Bestes geben, für das, was es wert ist
But you now the rules are bent
Aber du weißt, die Regeln werden gebeugt
When you have to pay rent just to live on Earth
Wenn du Miete zahlen musst, nur um auf der Erde zu leben
Where're talking about justice
Wir reden über Gerechtigkeit
Well we talk about justice
Nun, wir reden über Gerechtigkeit
It's all about justice
Es geht nur um Gerechtigkeit
Justice
Gerechtigkeit
Justice
Gerechtigkeit
Justice
Gerechtigkeit
Break it down now
Runterbrechen jetzt
First I read about it
Zuerst las ich darüber
I tried to forget about it
Ich versuchte, es zu vergessen
I didn't think about it for a while
Ich dachte eine Weile nicht darüber nach
About what they mean
Darüber, was sie bedeuten
22 cops on the scene and only 4 go to trial
22 Polizisten am Tatort und nur 4 kommen vor Gericht
Its about justice
Es geht um Gerechtigkeit
Its about justice
Es geht um Gerechtigkeit
What you say
Was sagst du?
Its about justice
Es geht um Gerechtigkeit
Tell everybody what we gotta have
Sag jedem, was wir haben müssen
Its about justice
Es geht um Gerechtigkeit
Its about justice
Es geht um Gerechtigkeit





Авторы: Victor Lemonte Wooten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.