Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Did He Say? (Live)
Was hat er gesagt? (Live)
I
once
had
a
girl,
Ich
hatte
mal
ein
Mädchen,
Or
should
I
say
Oder
sollte
ich
sagen
She
once
had
me.
Sie
hatte
mal
mich.
She
showed
me
her
room,
Sie
zeigte
mir
ihr
Zimmer,
Isn?
t
it
good?
Ist
es
nicht
gut?
Norwegian
wood.
Norwegisches
Holz.
She
asked
my
to
stay
and
told
me
sit
anywhere,
Sie
bat
mich
zu
bleiben
und
sagte
mir,
ich
solle
mich
irgendwo
hinsetzen,
So
I
looked
around
and
I
noticed
there
wasn?
t
a
chair.
Also
sah
ich
mich
um
und
bemerkte,
dass
da
kein
Stuhl
war.
I
sat
on
a
rug
Ich
saß
auf
einem
Teppich
Biding
my
time,
Wartete
meine
Zeit
ab,
Drinking
her
wine.
Trank
ihren
Wein.
We
talked
until
two,
Wir
redeten
bis
zwei,
And
then
she
said,?
It?
s
time
for
bed?.
Und
dann
sagte
sie:
„Es
ist
Zeit
fürs
Bett“.
She
told
me
she
worked
in
the
morning
and
started
to
laugh,
Sie
sagte
mir,
sie
müsse
morgens
arbeiten
und
fing
an
zu
lachen,
I
told
her
I
didn?
t,
and
crawled
off
to
sleep
in
the
bath.
Ich
sagte
ihr,
ich
nicht,
und
kroch
ins
Bad,
um
zu
schlafen.
And
when
I
awoke
Und
als
ich
aufwachte
I
was
alone,
War
ich
allein,
This
bird
has
flown,
Dieser
Vogel
ist
ausgeflogen,
So
I
lit
a
fire,
Also
machte
ich
ein
Feuer,
Isn?
t
it
good?
Ist
es
nicht
gut?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Lemonte Wooten, J. Darrell Blair, Kurt Storey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.