Victor Xamã feat. Luiz Caqui - Câmeras de Vigilância - перевод текста песни на немецкий

Câmeras de Vigilância - Victor Xamã , Luiz Caqui перевод на немецкий




Câmeras de Vigilância
Überwachungskameras
Na cantiga seguinte...
Im folgenden Lied...
Se eu pedir pra ti ir comigo pra outro lugar sei que tu não vai, yeah
Wenn ich dich bitte, mit mir an einen anderen Ort zu gehen, weiß ich, dass du nicht kommst, yeah
Trancaram a casa e esqueceram da porta de trás
Sie haben das Haus verschlossen und die Hintertür vergessen
E se eu pedir pra ti ir comigo pra outro lugar sei que tu não vai
Und wenn ich dich bitte, mit mir an einen anderen Ort zu gehen, weiß ich, dass du nicht kommst
Não vai
Du kommst nicht
Trancaram a casa e esqueceram da porta de trás
Sie haben das Haus verschlossen und die Hintertür vergessen
Choro pelas cordas vocais
Ich weine um meine Stimmbänder
Mergulhei nas tuas curvas meu cais
Ich tauchte in deine Kurven, mein Kai
Você me cede um pedaço da paz
Du schenkst mir ein Stück Frieden
Trancaram a casa e esqueceram da porta de trás
Sie haben das Haus verschlossen und die Hintertür vergessen
Andei com passos firmes e silenciosos
Ich ging mit festen und leisen Schritten
Não sei se sou intruso ou bem-vindo
Ich weiß nicht, ob ich ein Eindringling oder willkommen bin
Teatro mágico e suas pedras preciosas
Magisches Theater und seine Edelsteine
Atrás do palco não é tudo assim tão lindo
Hinter der Bühne ist nicht alles so schön
Sinto alguém me seguindo
Ich spüre, dass mich jemand verfolgt
Espere nada de mim
Erwarte nichts von mir
Diferem as realidades, conflitam
Realitäten unterscheiden sich, sie kollidieren
Rogo pelo equilíbrio, suplico
Ich flehe um Gleichgewicht, ich bitte inständig
Várias verdades pelo mundo se aplicam
Viele Wahrheiten gelten auf der Welt
Enquanto isso o ser humano complica
Währenddessen macht der Mensch es kompliziert
Reflexivo, mais do que costumo
Nachdenklicher als sonst
Meus pensamentos aumentaram o volume
Meine Gedanken haben die Lautstärke erhöht
Quantos km ainda faltam pro cume?
Wie viele Kilometer noch bis zum Gipfel?
Tantas noites sem dormir ao me abraçar com o barulho...
So viele schlaflose Nächte, wenn ich mich mit dem Lärm umarme...
Se eu pedir pra ti ir comigo pra outro lugar sei que tu não vai, yeah
Wenn ich dich bitte, mit mir an einen anderen Ort zu gehen, weiß ich, dass du nicht kommst, yeah
Trancaram a casa e esqueceram da porta de trás
Sie haben das Haus verschlossen und die Hintertür vergessen
E se eu pedir pra ti ir comigo pra outro lugar sei que tu não vai
Und wenn ich dich bitte, mit mir an einen anderen Ort zu gehen, weiß ich, dass du nicht kommst
Não vai
Du kommst nicht
Trancaram a casa e esqueceram da porta de trás, ouh yeah
Sie haben das Haus verschlossen und die Hintertür vergessen, ouh yeah
Eu preciso entregar mais tracks
Ich muss mehr Tracks liefern
Vocês não morreriam pelo que escrevem
Ihr würdet nicht für das sterben, was ihr schreibt
No teu primeiro erro vão jogar pedra
Beim ersten Fehler werfen sie Steine
Uma vida sem o erro é um mar que não quebra.
Ein Leben ohne Fehler ist ein Meer, das nicht bricht.
observo, é salada, bonde dos alaga
Ich beobachte nur, es ist Salat, Bande der Alaga
Sei quem fecha e não fecha
Ich weiß, wer schließt und nicht schließt
Eu quero a porta aberta, cansei das frestas
Ich möchte die Tür offen, habe genug von den Spalten
V. Xamã, ahm, chuva de flecha
V. Xamã, ahm, Pfeilregen
Câmeras de vigilância no reino dos céus
Überwachungskameras im Himmelreich
Câmeras de vigilância no reino dos céus
Überwachungskameras im Himmelreich
Câmeras de vigilância estão te filmando no reino dos céus
Überwachungskameras filmen dich im Himmelreich





Авторы: Luiz Caqui, Victor Xamã


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.