Текст и перевод песни Victoria - the funeral song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the funeral song
Погребальная песня
6 am
on
Sunday
morning
when
they
came
around
6 утра
в
воскресенье,
когда
они
пришли,
Put
on
the
darkest
clothes
and
try
to
blend
into
the
crowd
Надели
самые
темные
одежды
и
пытаются
слиться
с
толпой.
Wish
I
could
join,
shed
a
tear
Хотела
бы
присоединиться,
пролить
слезу,
Say
how
great
I
was
Сказать,
какой
я
была
замечательной.
6 am
on
Sunday
morning
6 утра
в
воскресенье,
Bring
me
flowers
Принеси
мне
цветы.
Say
goodbye
then,
please
Попрощайся,
прошу.
Put
me
to
rest
Предай
меня
земле.
Life
is
a
mess
that
makes
you
mad
Жизнь
— это
хаос,
который
сводит
с
ума.
You
try
so
hard
to
make
it
count
Ты
так
стараешься
сделать
ее
значимой,
That′s
why
a
funeral
is
pretty
damn
sad
Вот
почему
похороны
чертовски
печальны.
'Cause
in
the
end
you
realize
Потому
что
в
конце
ты
понимаешь,
You
already
been
through
hell
Что
ты
уже
прошла
через
ад.
Should′ve
been
a
bit
more
honest
to
myself
sometimes
Стоило
бы
быть
честнее
с
собой
иногда.
Got
stuck
in
all
the
drama,
man,
I
was
way
too
nice
Застряла
во
всей
этой
драме,
Боже,
я
была
слишком
добра.
So
many
things
I'd
like
to
say
Так
много
всего
хочется
сказать,
But
I'll
keep
my
feelings
under
ground
Но
я
сохраню
свои
чувства
под
землей.
Now
if
I′m
just
being
honest
Теперь,
если
быть
честной,
(I
just
wish
that
you
would)
(Я
просто
хочу,
чтобы
ты)
Bring
me
flowers
Принес
мне
цветы.
Say
goodbye
then,
please
Попрощался,
прошу.
Put
me
to
rest
Предал
меня
земле.
Life
is
a
mess
that
makes
you
mad
Жизнь
— это
хаос,
который
сводит
с
ума.
You
try
so
hard
to
make
it
count
Ты
так
стараешься
сделать
ее
значимой,
That′s
why
a
funeral
is
pretty
damn
sad
Вот
почему
похороны
чертовски
печальны.
'Cause
in
the
end
you
realize
Потому
что
в
конце
ты
понимаешь,
You
already
been
through
hell
Что
ты
уже
прошла
через
ад.
Life
is
a
mess
that
makes
you
mad
Жизнь
— это
хаос,
который
сводит
с
ума.
I
tried
so
hard
to
make
it
count
Я
так
старалась
сделать
ее
значимой,
But
now
that
I′m
done
Но
теперь,
когда
все
кончено,
I
find
it's
really
not
sad
Я
понимаю,
что
это
совсем
не
грустно.
′Cause
in
the
end
I
realize
Потому
что
в
конце
я
понимаю,
That
I
have
no
problems
left
Что
у
меня
больше
нет
проблем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helena Larsson, Oliver Bjoerkvall, Victoria Georgieva, Christopher Samuels, Nellie Fors
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.