Victoria Bernardi - Carta de un leon a otro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Victoria Bernardi - Carta de un leon a otro




Carta de un leon a otro
A Letter from One Lion to Another
Perdón hermano mío si te digo
Sister of mine, if I may be so plain
Que ganas de escribirte no he tenido
Haven't found the will to write
No si es el encierro
I know not if it's the close confinement
No si es la comida
Or the wretched food
O el tiempo que llevo en esta vida
Or the length of time I've endured this fate
Lo cierto es que el zoológico deprime
The fact is, the zoo is depressing
Y el mal no se redime sin cariño
And evil is not redeemed without love
Si no es por esos niños
If not for those children
Que acercan su alegría
Who come near with their joy
Sería mas amargo todavía
It would be much more bitter
Y a ti te irá mejor, espero
And I hope all is well with you
Viajando por el mundo entero
Traveling the wide world
Aúnque el domador, según me cuentas
Although the tamer, you tell me
Te obligue a trabajar más de la cuenta
Forces you to work more than your fair share
Muchos humanos son importantes
Many humans are important, yes
Silla mediante
From their perch
Látigo en mano
Whip in hand
Pero volviendo a mi, nada ha cambiado
But back to me—nothing has changed
Aquí desde que fuimos separados
Here since we were separated
Hay algo sin embargo
There is something, however
Que noto entre la gente
That I sense among the people
Parece que miraran diferente.
They seem to look differently.
Y caímos en la selva de marmol
And we have fallen into the forest of stone
Y miren que piadosas manos
And see what pious hands
Su aire esta viciado de tu muerte
The air is tainted by your death
Y a quien anticipar puede su suerte
And who can anticipate their fate
Volver a la naturaleza
Return to the wild
Sería su mayor riqueza
It would be their greatest wealth
Allí podrán amarse libremente
There they could love each other freely
Y no hay ningún zoológico de gente
And there are no zoos for people
Cuidate hermano
Take care, sister
Yo no se cuándo
I know not when
Pero ese día...
But that day...
¡viene llegando!
Is coming!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.