Текст и перевод песни Victoria Bernardi - Como
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo
imaginar
How
can
I
imagine
Que
la
vida
sigue
igual?
That
life
is
still
the
same?
¿Cómo?
si
tus
pasos
ya
no
cruzan
el
portal
How?
If
your
steps
no
longer
cross
the
threshold
¿Cómo
pretender
How
to
pretend
Esta
realidad?
This
reality?
¿Cómo?
si
hasta
ayer
brillaba
el
cielo
How?
If
until
yesterday
the
sky
shone
¿Cómo
consolar
How
to
comfort
A
la
rosa
y
al
jazmín?
The
rose
and
the
jasmine?
¿Cómo?
si
tu
risa
ya
no
se
oye
en
el
jardín
How?
If
your
laughter
is
no
longer
heard
in
the
garden
¿Cómo
he
de
mentirles
que
How
should
I
lie
to
them
that
Mañana
volverás?
You
will
come
back
tomorrow?
¿Cómo
despertar
si
tu
no
estás?
How
to
wake
up
if
you
are
not
there?
¿Cómo
imaginar
que
la
vida
sigue
igual?
How
can
I
imagine
that
life
is
still
the
same?
¿Cómo?
si
tus
pasos
ya
no
cruzan
el
portal
How?
If
your
steps
no
longer
cross
the
threshold
¿Cómo
pretender
How
to
pretend
Esta
realidad?
This
reality?
¿Cómo?
si
hasta
ayer
How?
If
until
yesterday
Brillaba
el
cielo
en
tu
mirar
The
sky
shone
in
your
gaze
¿Cómo
consolar
a
la
rosa
y
al
jazmín?
How
to
comfort
the
rose
and
the
jasmine?
¿Cómo?
si
tu
risa
How?
If
your
laughter
Ya
no
se
oye
en
el
jardín
Is
no
longer
heard
in
the
garden
¿Cómo
he
de
mentirles
que
mañana
volverás?
How
should
I
lie
to
them
that
you
will
come
back
tomorrow?
¿Cómo
despertar
si
tu
no
estás?
How
to
wake
up
if
you
are
not
there?
¿Cómo
he
de
mentirles
que
mañana
volverás?
How
should
I
lie
to
them
that
you
will
come
back
tomorrow?
¿Cómo
despertar
si
tu
no
estás?
How
to
wake
up
if
you
are
not
there?
¿Cómo
despertar
si
tu
no
estás?
How
to
wake
up
if
you
are
not
there?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.