Victoria Bernardi - Pintame (Acoustic Sessions) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Victoria Bernardi - Pintame (Acoustic Sessions)




Pintame (Acoustic Sessions)
Раскрась меня (Акустические сессии)
Miro la ventana desde ayer,
Смотрю в окно со вчерашнего дня,
Para encontrar tu atardecer,
Чтобы найти твой закат,
Pienso en las locuras y el por que.
Думаю о безумствах и почему.
Pienso en recordarte que te ame.
Хочу напомнить тебе, что любила.
Miro la esperanza al recorrer,
Смотрю на надежду, проходя,
Cada entraña tuya al parecer,
Каждую твою черту, кажется,
Pienso en las montañas que pase,
Думаю о горах, которые преодолела,
Todas las carreras que gane.
Обо всех гонках, которые выиграла.
Píntame la cara sin temor,
Раскрась мое лицо без страха,
Del matiz del cielo del amor,
Оттенком неба любви,
Dime que no hay tiempo por favor,
Скажи, что нет времени, прошу,
Para arrepentirme del color.
Чтобы пожалеть о цвете.
Si estoy dispuesta,
Если я готова,
Píntame sin reglas,
Раскрась меня без правил,
Toma el pincel,
Возьми кисть,
Pinta las paredes de mi ser...
Раскрась стены моего существа...
Miro cada instancia del saber,
Смотрю на каждый пример знания,
Para descubrirme en tu querer,
Чтобы открыть себя в твоей любви,
Pienso en cada frase que te arme,
Думаю о каждой фразе, которую тебе составила,
Pienso en recordarte que te ame.
Хочу напомнить тебе, что любила.
Píntame la cara sin temor,
Раскрась мое лицо без страха,
Del matiz del cielo del amor,
Оттенком неба любви,
Dime que no hay tiempo por favor,
Скажи, что нет времени, прошу,
Para arrepentirme del color.
Чтобы пожалеть о цвете.
Si estoy dispuesta,
Если я готова,
Pintame sin reglas,
Раскрась меня без правил,
Toma el pincel,
Возьми кисть,
Pinta mi piel.
Раскрась мою кожу.
Al abrir las alas,
Расправив крылья,
Para recorrer,
Чтобы пройти,
Todos tus deseos,
Все твои желания,
Todo tu querer.
Всю твою любовь.
Al abrir las alas,
Расправив крылья,
Para recorrer...
Чтобы пройти...
Píntame la cara...
Раскрась мое лицо...
Píntame la cara...
Раскрась мое лицо...
Dime que no hay tiempo por favor,
Скажи, что нет времени, прошу,
Para arrepentirme del color.
Чтобы пожалеть о цвете.
Si estoy dispuesta píntame sin reglas,
Если я готова, раскрась меня без правил,
Toma el pincel, pinta las paredes de mi ser...
Возьми кисть, раскрась стены моего существа...





Авторы: Diego Hernan Ortells, Victoria Bernardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.