Victoria Bernardi - Yo No Sé Dejarte (Acoustic Sessions) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Victoria Bernardi - Yo No Sé Dejarte (Acoustic Sessions)




Yo No Sé Dejarte (Acoustic Sessions)
Я не знаю, как тебя отпустить (Акустические сессии)
Ya pasa el mediodía, hace poco desperté,
Уже полдень, я недавно проснулась,
No salgo de la cama, no me importa si saldré.
Не вылезаю из кровати, мне все равно, выйду ли я.
El aire es como niebla, solo se, que ya no se,
Воздух как туман, только знаю, что уже не знаю,
Y no puedo evitarlo, veo tu sombra en la pared.
И не могу ничего с собой поделать, вижу твою тень на стене.
Quiero estar del otro lado y no volver,
Хочу оказаться по ту сторону и не возвращаться,
Ya no pensar, ya no caer y caer.
Больше не думать, не падать и падать.
Yo no dejarte, lo intente otra vez,
Я не знаю, как тебя отпустить, я пыталась снова,
Pero me enrede, en tu red.
Но запуталась в твоих сетях.
Por negar, que soy pasado ya,
Потому что отрицаю, что я уже прошлое,
Y que nunca te voy a olvidar.
И что я никогда тебя не забуду.
Y que nunca, nunca, te voy a olvidar...
И что никогда, никогда тебя не забуду...
Me rió y al segundo, ya no entiendo bien porque,
Смеюсь, а через секунду уже не понимаю, почему,
De noche si llego a dormir, sueño siempre que es ayer.
Ночью, если удается уснуть, мне всегда снится вчерашний день.
El tiempo es como un espiral quemándome la piel,
Время как спираль, обжигает мою кожу,
Hundida en el espejo, no me se reconocer.
Утопая в зеркале, я себя не узнаю.
Alguien dice que te suelte de una vez,
Кто-то говорит, чтобы я отпустила тебя раз и навсегда,
Pero hablan un idioma que no puedo comprender.
Но они говорят на языке, которого я не понимаю.
Yo no dejarte, lo intente otra vez,
Я не знаю, как тебя отпустить, я пыталась снова,
Pero me enrede, en tu red.
Но запуталась в твоих сетях.
Por negar, que soy pasado ya,
Потому что отрицаю, что я уже прошлое,
Y que nunca te voy a olvidar.
И что я никогда тебя не забуду.
Yo no dejarte, lo intente otra vez,
Я не знаю, как тебя отпустить, я пыталась снова,
Pero me enrede, en tu red.
Но запуталась в твоих сетях.
Por negar, que soy pasado ya,
Потому что отрицаю, что я уже прошлое,
Y que nunca te podre olvidar.
И что я никогда не смогу тебя забыть.
Y que nunca, nunca, te voy a olvidar...
И что никогда, никогда тебя не забуду...
Y que nunca, nunca, te voy a olvidar...
И что никогда, никогда тебя не забуду...





Авторы: Sebastian Schon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.