Текст и перевод песни Victoria Bernardi - Yo No Sé Dejarte (Acoustic Sessions)
Yo No Sé Dejarte (Acoustic Sessions)
Я не умею тебя забыть (Акустическая сессия)
Ya
pasa
el
mediodía,
hace
poco
desperté,
Уже
полдень,
я
недавно
проснулась,
No
salgo
de
la
cama,
no
me
importa
si
saldré.
Не
выхожу
из
постели,
мне
все
равно,
что
будет.
El
aire
es
como
niebla,
solo
se,
que
ya
no
se,
Воздух
как
туман,
только
знаю,
что
уже
не
знаю,
Y
no
puedo
evitarlo,
veo
tu
sombra
en
la
pared.
И
не
могу
не
видеть
твою
тень
на
стене.
Quiero
estar
del
otro
lado
y
no
volver,
Хочу
оказаться
на
другой
стороне
и
не
возвращаться,
Ya
no
pensar,
ya
no
caer
y
caer.
Не
думать
больше,
не
падать
и
падать.
Yo
no
sé
dejarte,
lo
intente
otra
vez,
Я
не
умею
тебя
забыть,
я
пыталась
снова,
Pero
me
enrede,
en
tu
red.
Но
запуталась
в
твоих
сетях.
Por
negar,
que
soy
pasado
ya,
За
отрицание
того,
что
я
уже
прошлое,
Y
que
nunca
te
voy
a
olvidar.
И
что
я
тебя
никогда
не
забуду.
Y
que
nunca,
nunca,
te
voy
a
olvidar...
И
что
никогда,
никогда,
я
тебя
не
забуду...
Me
rió
y
al
segundo,
ya
no
entiendo
bien
porque,
Смеюсь,
а
в
следующую
секунду
уже
не
понимаю,
почему,
De
noche
si
llego
a
dormir,
sueño
siempre
que
es
ayer.
Ночью,
если
засыпаю,
всегда
вижу
во
сне,
что
это
вчера.
El
tiempo
es
como
un
espiral
quemándome
la
piel,
Время
как
спираль,
обжигающая
мою
кожу,
Hundida
en
el
espejo,
no
me
se
reconocer.
Погруженная
в
зеркало,
не
могу
себя
узнать.
Alguien
dice
que
te
suelte
de
una
vez,
Кто-то
говорит,
что
я
должна
отпустить
тебя,
но,
Pero
hablan
un
idioma
que
no
puedo
comprender.
Они
говорят
на
языке,
который
я
не
могу
понять.
Yo
no
sé
dejarte,
lo
intente
otra
vez,
Я
не
умею
тебя
забыть,
я
пыталась
снова,
Pero
me
enrede,
en
tu
red.
Но
запуталась
в
твоих
сетях.
Por
negar,
que
soy
pasado
ya,
За
отрицание
того,
что
я
уже
прошлое,
Y
que
nunca
te
voy
a
olvidar.
И
что
я
тебя
никогда
не
забуду.
Yo
no
sé
dejarte,
lo
intente
otra
vez,
Я
не
умею
тебя
забыть,
я
пыталась
снова,
Pero
me
enrede,
en
tu
red.
Но
запуталась
в
твоих
сетях.
Por
negar,
que
soy
pasado
ya,
За
отрицание
того,
что
я
уже
прошлое,
Y
que
nunca
te
podre
olvidar.
И
что
я
тебя
никогда
не
смогу
забыть.
Y
que
nunca,
nunca,
te
voy
a
olvidar...
И
что
никогда,
никогда,
я
тебя
не
забуду...
Y
que
nunca,
nunca,
te
voy
a
olvidar...
И
что
никогда,
никогда,
я
тебя
не
забуду...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Schon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.