Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
just
be
honest,
no
need
to
tiptoe
Lass
uns
einfach
ehrlich
sein,
kein
Grund,
um
den
heißen
Brei
herumzureden
Talk
to
me
baby,
cards
on
the
table
Sprich
mit
mir,
Baby,
Karten
auf
den
Tisch
Don't
know
what
you're
thinkin'
Weiß
nicht,
was
du
denkst
No
need
to
get
so,
passive-aggressive
boy
Kein
Grund,
so
passiv-aggressiv
zu
werden,
Junge
Don't
get
so
defensive,
no
Werde
nicht
so
defensiv,
nein
You
keep
secrets,
I
don't
ask
Du
behältst
Geheimnisse,
ich
frage
nicht
I'm
half
empty,
you're
half-assed
Ich
bin
halb
leer,
du
bist
halbherzig
If
you
don't
care
that
this
won't
last,
oh-oh-oh
Wenn
es
dir
egal
ist,
dass
das
nicht
hält,
oh-oh-oh
You
take
shots
and
I
hate
that
Du
teilst
aus
und
ich
hasse
das
All
closed
off
and
I
pull
back
Ganz
verschlossen
und
ich
ziehe
mich
zurück
I
care
too
much
till
I
just
collapse,
so
Ich
kümmere
mich
zu
sehr,
bis
ich
einfach
zusammenbreche,
also
I
think
we
should
talk
Ich
denke,
wir
sollten
reden
I'm
not
sayin'
that
it's
all
your
fault
Ich
sage
nicht,
dass
es
nur
deine
Schuld
ist
Honestly
I
just
don't
know
what's
up
Ehrlich
gesagt,
ich
weiß
einfach
nicht,
was
los
ist
I
think
we
should
talk,
talk,
talk
Ich
denke,
wir
sollten
reden,
reden,
reden
I
thought
we
had
it
enough
Ich
dachte,
wir
hätten
genug
gehabt
Sick
of
the
silence,
it's
time
speak
up
Ich
habe
die
Stille
satt,
es
ist
Zeit
zu
reden
And
I
wonder
why,
why
you
can't
decide
Und
ich
frage
mich
warum,
warum
du
dich
nicht
entscheiden
kannst
At
the
end
of
the
night,
are
you
even
on
my
side?
Am
Ende
der
Nacht,
bist
du
überhaupt
auf
meiner
Seite?
You
keep
secrets,
I
don't
ask
Du
behältst
Geheimnisse,
ich
frage
nicht
I'm
half
empty,
you're
half-assed
Ich
bin
halb
leer,
du
bist
halbherzig
If
you
don't
care
that
this
won't
last,
oh-oh-oh
Wenn
es
dir
egal
ist,
dass
das
nicht
hält,
oh-oh-oh
You
take
shots
and
I
hate
that
Du
teilst
aus
und
ich
hasse
das
All
closed
off
and
I
pull
back
Ganz
verschlossen
und
ich
ziehe
mich
zurück
I
care
too
much
till
I
just
collapse,
so
Ich
kümmere
mich
zu
sehr,
bis
ich
einfach
zusammenbreche,
so
I
think
we
should
talk
Ich
denke,
wir
sollten
reden
I'm
not
sayin'
that
it's
all
your
fault
Ich
sage
nicht,
dass
es
nur
deine
Schuld
ist
Honestly
I
just
don't
know
what's
up
Ehrlich
gesagt,
ich
weiß
einfach
nicht,
was
los
ist
I
think
we
should
talk,
talk,
talk
Ich
denke,
wir
sollten
reden,
reden,
reden
You
been
pullin'
on
my
heart
string
Du
hast
an
meinen
Herzenssaiten
gezogen
You
been
leavin'
me
no
options,
watch
me
talkin'
Du
hast
mir
keine
Wahl
gelassen,
hör
zu,
wie
ich
rede
I
can
feel
the
disconnect
when
I
walk
in
Ich
spüre
die
Distanz,
wenn
ich
reinkomme
I
been
tryna
call
you
up
but
you
blocked,
yeah
Ich
habe
versucht,
dich
anzurufen,
aber
du
hast
blockiert,
yeah
Why
you
got
to
do
me
like
I'm
nobody
Warum
musst
du
mich
behandeln,
als
wäre
ich
niemand
I
just
need
your
body,
girl
I
know
you
want
me
Ich
brauche
nur
deinen
Körper,
Mädchen,
ich
weiß,
du
willst
mich
If
you
love
me
then
you
better
say
something
Wenn
du
mich
liebst,
dann
sag
besser
etwas
'Cause
I
can't
keep
wonderin'
about
us
Denn
ich
kann
nicht
aufhören,
mich
wegen
uns
zu
fragen
If
you
loved
me
you
would
give
me
something
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
würdest
du
mir
etwas
geben
You
would
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me
Du
würdest
mit
mir
reden,
mit
mir
reden,
mit
mir
reden
I
think
we
should
talk
Ich
denke,
wir
sollten
reden
I'm
not
sayin'
that
it's
all
your
fault
Ich
sage
nicht,
dass
es
nur
deine
Schuld
ist
Honestly
I
just
don't
know
what's
up
Ehrlich
gesagt,
ich
weiß
einfach
nicht,
was
los
ist
I
think
we
should
talk,
talk,
talk
Ich
denke,
wir
sollten
reden,
reden,
reden
I
think
we
should
talk
Ich
denke,
wir
sollten
reden
I'm
not
sayin'
that
it's
all
your
fault
Ich
sage
nicht,
dass
es
nur
deine
Schuld
ist
Honestly
I
just
don't
know
what's
up
Ehrlich
gesagt,
ich
weiß
einfach
nicht,
was
los
ist
I
think
we
should
talk,
talk,
talk
Ich
denke,
wir
sollten
reden,
reden,
reden
(I
don't
know
what's
been
up
with
you,
up
with
you)
(Ich
weiß
nicht,
was
mit
dir
los
war,
mit
dir
los
war)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victoria Duffield
Альбом
Day Won
дата релиза
12-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.