Victoria Duffield - Last Christmas - перевод текста песни на немецкий

Last Christmas - Victoria Duffieldперевод на немецкий




Last Christmas
Letztes Weihnachten
Last Christmas
Letztes Weihnachten
I gave you my heart
Gab ich dir mein Herz
But the very next day you gave it away.
Doch schon am nächsten Tag hast du es weggegeben.
This year
Dieses Jahr
To save me from tears
Um mich vor Tränen zu bewahren
I'll give it to someone special.
Geb' ich es jemand Besonderem.
Once bitten and twice shy
Einmal gebissen und doppelt scheu
I keep my distance
Halte ich Abstand
But you still catch my eye.
Aber du fällst mir immer noch auf.
Tell me, baby,
Sag mir, Baby,
Do you recognize me?
Erkennst du mich?
Well,
Nun,
It's been a year,
Es ist ein Jahr her,
It doesn't surprise me
Es überrascht mich nicht
(Merry Christmas)
(Frohe Weihnachten)
I wrapped it up and sent it
Ich hab's eingepackt und geschickt
With a note saying, "I love you,"
Mit einer Notiz, die sagte: „Ich liebe dich,“
I meant it
Ich meinte es ernst
Now I know what a fool I've been.
Jetzt weiß ich, was für eine Närrin ich war.
But if you kissed me now
Aber wenn du mich jetzt küssen würdest
I know you'd fool me again.
Weiß ich, du würdest mich wieder täuschen.
Last Christmas
Letztes Weihnachten
I gave you my heart
Gab ich dir mein Herz
But the very next day you gave it away.
Doch schon am nächsten Tag hast du es weggegeben.
This year
Dieses Jahr
To save me from tears
Um mich vor Tränen zu bewahren
I'll give it to someone special.
Geb' ich es jemand Besonderem.
Last Christmas
Letztes Weihnachten
I gave you my heart
Gab ich dir mein Herz
But the very next day you gave it away.
Doch schon am nächsten Tag hast du es weggegeben.
This year
Dieses Jahr
To save me from tears
Um mich vor Tränen zu bewahren
I'll give it to someone special.
Geb' ich es jemand Besonderem.
A crowded room,
Ein voller Raum,
Friends with tired eyes.
Freunde mit müden Augen.
I'm hiding from you
Ich verstecke mich vor dir
And your soul of ice.
Und deiner Seele aus Eis.
My god I thought you were someone to rely on.
Mein Gott, ich dachte, du wärst jemand, auf den man sich verlassen kann.
Me? I guess I was a shoulder to cry on.
Ich? Ich schätze, ich war nur eine Schulter zum Ausweinen.
A face on a lover with a fire in his heart.
Das Gesicht eines Liebenden mit Feuer im Herzen.
A girl under cover but you tore me apart, ooh-hoo.
Ein Mädchen undercover, aber du hast mich zerrissen, ooh-hoo.
Now I've found a real love, you'll never fool me again.
Jetzt habe ich eine echte Liebe gefunden, du wirst mich nie wieder täuschen.
Last Christmas
Letztes Weihnachten
I gave you my heart
Gab ich dir mein Herz
But the very next day you gave it away.
Doch schon am nächsten Tag hast du es weggegeben.
This year
Dieses Jahr
To save me from tears
Um mich vor Tränen zu bewahren
I'll give it to someone special
Geb' ich es jemand Besonderem
Last Christmas
Letztes Weihnachten
I gave you my heart
Gab ich dir mein Herz
But the very next day you gave it away.
Doch schon am nächsten Tag hast du es weggegeben.
To save me from tears
Um mich vor Tränen zu bewahren
I'll give it to someone
Geb' ich es jemandem
Give it to someone
Geb' es jemandem
Special!!!
Besonderem!!!





Авторы: George Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.