Текст и перевод песни Victoria Duffield - Sawdust
We
built
a
framework
of
empty
flirtation
Мы
построили
рамки
пустого
флирта.
Strongest
emotion
but
weakest
foundation
Самая
сильная
эмоция,
но
самая
слабая
основа.
You
were
too
broken
and
I
was
too
fragile
Ты
была
слишком
разбита,
а
я
слишком
хрупка.
Hit
by
the
storms
that
our
walls
couldn't
handle
Пострадали
от
штормов,
с
которыми
не
смогли
справиться
наши
стены.
Splinters
in
our
hand
Осколки
в
наших
руках.
Cause
every
time
we
build
it
up
Потому
что
каждый
раз
когда
мы
строим
его
We
always
go
and
break
it
down
Мы
всегда
идем
и
ломаем
его
Killing
us
with
every
cut
Убивая
нас
каждым
порезом
Grinding
us
into
the
ground
Втаптывая
нас
в
землю.
Should
we
pick
up
the
pieces
Должны
ли
мы
собрать
осколки?
Or
should
we
leave
this
labour
of
love
Или
мы
должны
оставить
этот
труд
любви?
When
the
only
thing
that's
left
of
us
is
sawdust
Когда
единственное,
что
осталось
от
нас-это
опилки.
Maybe
it's
only
addiction
to
trouble
Может
быть,
это
просто
зависимость
от
неприятностей.
That
left
us
here
standing
surrounded
in
rubble
Мы
остались
здесь,
окруженные
развалинами.
And
we
don't
know
why
for
the
millionth
time
И
мы
не
знаем
почему
в
миллионный
раз
We're
still
pretending
that
this
can
survive
Мы
все
еще
притворяемся,
что
это
может
выжить.
Splinters
in
our
hand
Осколки
в
наших
руках.
Cause
every
time
we
build
it
up
Потому
что
каждый
раз
когда
мы
строим
его
We
always
go
and
break
it
down
Мы
всегда
идем
и
ломаем
его
Killing
us
with
every
cut
Убивая
нас
каждым
порезом
Grinding
us
into
the
ground
Втаптывая
нас
в
землю.
Should
we
pick
up
the
pieces
Должны
ли
мы
собрать
осколки?
Or
should
we
leave
this
labour
of
love
Или
мы
должны
оставить
этот
труд
любви?
When
the
only
thing
that's
left
of
us
is
sawdust
Когда
единственное,
что
осталось
от
нас-это
опилки.
Torn
up,
ripped
up
shredding
our
love
Разорвана,
разорвана
на
куски
наша
любовь.
Lost
in
our
mistakes
Мы
потерялись
в
своих
ошибках.
Wrecked
and
wasted
we've
created
Разрушенные
и
опустошенные
мы
создали
Something
built
to
break
Что-то,
созданное,
чтобы
сломаться.
Cause
every
time
we
build
it
up
Потому
что
каждый
раз
когда
мы
строим
его
We
always
go
and
break
it
down
Мы
всегда
идем
и
ломаем
его
Killing
us
with
every
cut
Убивая
нас
каждым
порезом
Grinding
us
into
the
ground
Втаптывая
нас
в
землю.
Every
time
we
build
it
up
Каждый
раз,
когда
мы
строим
его.
We
always
go
and
break
it
down
Мы
всегда
идем
и
ломаем
его
Killing
us
with
every
cut
Убивая
нас
каждым
порезом
Grinding
us
into
the
ground
Втаптывая
нас
в
землю.
Should
we
pick
up
the
pieces
Должны
ли
мы
собрать
осколки?
Or
should
we
leave
this
labour
of
love
Или
мы
должны
оставить
этот
труд
любви?
When
the
only
thing
that's
left
of
us
is
sawdust
Когда
единственное,
что
осталось
от
нас-это
опилки.
We
built
a
framework
of
empty
flirtation
Мы
построили
рамки
пустого
флирта.
Strongest
emotion
but
weakest
foundation
Самая
сильная
эмоция,
но
самая
слабая
основа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allison Devorah Kaplan, Matthew Tishler, Emily Margo Doty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.