Victoria Justice & Victorious Cast - Freak the Freak Out - перевод текста песни на немецкий

Freak the Freak Out - Victorious Cast , Victoria Justice перевод на немецкий




Freak the Freak Out
Dreh den Freak Aus
Are you listening?
Hörst du zu?
Hear me talk, hear me sing
Hör mir beim Reden zu, hör mir beim Singen zu
Open up the door
Öffne die Tür
Is it less? Is it more?
Ist es weniger? Ist es mehr?
When you tell me to beware
Wenn du mir sagst, ich soll aufpassen
Are you here? Are you there?
Bist du hier? Bist du da?
Is it something I should know?
Ist es etwas, das ich wissen sollte?
Easy come, easy go
Wie gewonnen, so zerronnen
Nodding your head, don't hear a word I said
Du nickst mit dem Kopf, hörst kein Wort von dem, was ich sagte
I can't communicate
Ich kann nicht kommunizieren
When you wait, don't relate
Wenn du wartest, keinen Bezug herstellst
I try to talk to you, but you never even knew
Ich versuche, mit dir zu reden, aber du hast es nie bemerkt
So, what's it gonna be?
Also, was soll es sein?
Tell me, can you hear me?
Sag mir, kannst du mich hören?
I'm so sick of it, your attention deficit
Ich habe es so satt, dein Aufmerksamkeitsdefizit
Never listen, you never listen
Du hörst nie zu, du hörst nie zu
I'm so sick of it, so I'll throw another fit
Ich habe es so satt, also werde ich noch einen Anfall bekommen
Never listen, you never listen
Du hörst nie zu, du hörst nie zu
I scream your name, it always stays the same
Ich schreie deinen Namen, es bleibt immer gleich
I scream and shout
Ich schreie und rufe
So what I'm gonna do now is freak the freak out (Hey)
Also, was ich jetzt tun werde, ist, den Freak auszuflippen (Hey)
Whoa, whoa, whoa, whoa-oh
Whoa, whoa, whoa, whoa-oh
Patience running thin
Geduld schwindet
Running thin, come again
Schwindet, sag es nochmal
Tell me what I get, opposite, opposite
Sag mir, was ich bekomme, Gegenteil, Gegenteil
Show me what is real
Zeig mir, was echt ist
If it breaks, does it heal?
Wenn es zerbricht, heilt es dann?
Open up your ear
Öffne dein Ohr
Why you think that I'm here?
Warum denkst du, dass ich hier bin?
Keep me in the dark, are you even thinking of me?
Halt mich im Dunkeln, denkst du überhaupt an mich?
Is someone else above me? Gotta know, gotta know
Ist jemand anderes über mir? Muss es wissen, muss es wissen
What am I gonna do? 'Cause I can't get through to you
Was soll ich tun? Denn ich komme nicht zu dir durch
So, what's it gonna be? Tell me, can you hear me?
Also, was soll es sein? Sag mir, kannst du mich hören?
(Can you hear me?)
(Kannst du mich hören?)
I'm so sick of it, your attention deficit
Ich habe es so satt, dein Aufmerksamkeitsdefizit
Never listen, never listen
Du hörst nie zu, hörst nie zu
I'm so sick of it, so I'll throw another fit
Ich habe es so satt, also werde ich noch einen Anfall bekommen
Never listen, never listen
Du hörst nie zu, hörst nie zu
I scream your name, it always stays the same
Ich schreie deinen Namen, es bleibt immer gleich
I scream and shout
Ich schreie und rufe
So what I'm gonna do now is freak the freak out (Hey)
Also, was ich jetzt tun werde, ist, den Freak auszuflippen (Hey)
Whoa, whoa, whoa, whoa-oh
Whoa, whoa, whoa, whoa-oh
Whoa, whoa, whoa, whoa-oh
Whoa, whoa, whoa, whoa-oh
Easy come, easy go (Hey)
Wie gewonnen, so zerronnen (Hey)
Easy come, easy go
Wie gewonnen, so zerronnen
(Can you hear me?)
(Kannst du mich hören?)
I scream your name, it always stays the same
Ich schreie deinen Namen, es bleibt immer gleich
I scream and shout
Ich schreie und rufe
So what I'm gonna do now is freak the freak out (Hey)
Also, was ich jetzt tun werde, ist, den Freak auszuflippen (Hey)
Whoa, whoa, whoa, whoa-oh
Whoa, whoa, whoa, whoa-oh
Whoa, whoa, whoa, whoa-oh
Whoa, whoa, whoa, whoa-oh
I scream your name
Ich schreie deinen Namen
But you never listen
Aber du hörst nie zu
No, you never listen
Nein, du hörst nie zu
But you never listen
Aber du hörst nie zu





Авторы: Zachary Hexum, Michael Thomas Corcoran, Daniel Schneider, Chris Abraham, Nicholas Hexum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.