Текст и перевод песни Victoria La Mala - Todo Lo Que Quieres (Can't Remember) [feat. Alemán & Maejor]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Lo Que Quieres (Can't Remember) [feat. Alemán & Maejor]
Everything You Want (Can't Remember) [feat. Alemán & Maejor]
Yo
que
pensé
que
lo
nuestro
era
para
siempre
I
thought
what
we
had
was
forever
Pero
ahora
veo
que
no
vales
nada
But
now
I
see
you're
worth
nothing
Mala
(wuh-wuh)
Bad
girl
(wuh-wuh)
Ninguna
perra
vale
la
pena
(ey)
No
bitch
is
worth
it
(ey)
Comparada
contigo,
mi
nena
(ajá)
Compared
to
you,
my
baby
(ajá)
Ando
pagando
mi
condena
(yeah)
I'm
paying
my
sentence
(yeah)
Y
si
no
vuelves
me
corto
las
venas
(damn,
damn)
And
if
you
don't
come
back,
I'll
cut
my
veins
(damn,
damn)
Siento
que
mi
corazón
se
quema
(ah)
I
feel
my
heart
burning
(ah)
Y
no
te
saco
de
mi
tatema
(no)
And
I
can't
get
you
out
of
my
head
(no)
Te
pienso
toda
la
sema′
(yeh)
I
think
about
you
all
week
long
(yeh)
No
soy
Nelly,
pero
es
mi
dilema
(mami)
I'm
not
Nelly,
but
it's
my
dilemma
(baby)
Eslabones,
somos
cadena
(baby)
Links,
we
are
a
chain
(baby)
Hasta
que
nos
volvamos
arena
(eh)
Until
we
turn
to
sand
(eh)
Eres
la
reina
de
la
colmena
(mami)
You're
the
queen
of
the
hive
(mami)
Te
ando
buscando
y
nadie
me
frena
(reina)
I'm
looking
for
you
and
no
one
can
stop
me
(queen)
Soy
capaz
de
matar
si
lo
ordenas
I'm
capable
of
killing
if
you
order
it
Porque
nadie
como
tú
está
así
de
buena
(mamacita)
Because
no
one
is
as
good
as
you
(mamacita)
¿Para
qué
me
robo
la
escena
Why
do
I
steal
the
scene
Si
sin
ti
mi
vida
no
es
plena?
(auh)
If
without
you
my
life
is
not
complete?
(auh)
Ahora
te
das
cuenta
quién
soy
yo
Now
you
realize
who
I
am
Que
de
todas
ellas
soy
la
mejor
That
of
all
of
them,
I'm
the
best
Todo
lo
que
quieres
aquí
lo
tengo
Everything
you
want,
I
have
it
here
Todo
lo
que
quieres
aquí
lo
tengo
Everything
you
want,
I
have
it
here
Vienes
a
pedirme
de
mi
amor
You
come
asking
for
my
love
Pero
contigo
aprendí
mi
lección
But
with
you
I
learned
my
lesson
Pides
que
me
acuerde,
I
can't
remember
You
ask
me
to
remember,
I
can't
remember
Pides
que
me
acuerde,
ca-can′t
remember
You
ask
me
to
remember,
ca-can't
remember
Nah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
nah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Nah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
nah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-woh
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-woh
Prefiero
ser
la
mala
del
cuento
I'd
rather
be
the
bad
girl
in
the
story
Que
ser
la
pendeja
que
se
pierde
en
sentimientos
Than
be
the
fool
who
loses
herself
in
feelings
Y
sé
muy
bien
que
ahora
quieres
regresar
And
I
know
very
well
that
now
you
want
to
come
back
Pero
ya
no,
ya
no
pierdo
tiempo
But
not
anymore,
I
don't
waste
time
anymore
Sé
que
me
extrañas,
de
eso
no
tengo
duda
I
know
you
miss
me,
of
that
I
have
no
doubt
Te
diste
cuenta
que
como
yo,
ninguna
You
realized
that
there's
no
one
like
me
Y
ahora
te
toca
pagar
And
now
it's
your
turn
to
pay
Contigo
no
vuelvo
jamás
I
will
never
go
back
to
you
Sé
que
me
extrañas,
de
eso
no
tengo
duda
I
know
you
miss
me,
of
that
I
have
no
doubt
Te
diste
cuenta
que
como
yo,
ninguna
You
realized
that
there's
no
one
like
me
Ahora
te
toca
pagar
(yeh)
Now
it's
your
turn
to
pay
(yeh)
Contigo,
jamás
(ah)
With
you,
never
again
(ah)
No
tengas
miedo,
sé
que
soy
malo,
pero
a
ti
te
quiero
Don't
be
afraid,
I
know
I'm
bad,
but
I
love
you
Sé
que
eres
un
lucero,
perdóname,
voy
ciego
I
know
you're
a
bright
star,
forgive
me,
I'm
blind
Mi
alma
te
la
entrego,
igual
que
todo
mi
dinero
I
give
you
my
soul,
as
well
as
all
my
money
Mami,
ya
no
soy
malandro,
ahora
soy
rapero
(come
on)
Baby,
I'm
not
a
thug
anymore,
now
I'm
a
rapper
(come
on)
Por
ti
me
pego
el
tiro,
por
ti
estoy
que
me
muero
For
you
I'd
shoot
myself,
for
you
I'm
dying
Por
ti
subo
hasta
el
cielo,
bajo
y
entro
al
infierno
For
you
I
go
up
to
heaven,
come
down
and
enter
hell
Vuelve,
chiquita,
porque
ya
se
me
hizo
eterno
Come
back,
little
one,
because
it's
become
eternal
Sin
ti
me
estoy
muriendo,
ya
sé
que
fui
un
pendejo
Without
you
I'm
dying,
I
know
I
was
a
fool
Ahora
te
das
cuenta
quién
soy
yo
Now
you
realize
who
I
am
Que
de
todas
ellas
soy
la
mejor
That
of
all
of
them,
I'm
the
best
Todo
lo
que
quieres
aquí
lo
tengo
(aquí)
Everything
you
want,
I
have
it
here
(here)
Todo
lo
que
quieres
aquí
lo
tengo
Everything
you
want,
I
have
it
here
Vienes
a
pedirme
de
mi
amor
You
come
asking
for
my
love
Pero
contigo
aprendí
mi
lección
(ah)
But
with
you
I
learned
my
lesson
(ah)
Pides
que
me
acuerde,
I
can't
remember
You
ask
me
to
remember,
I
can't
remember
Pides
que
me
acuerde,
can't
remember
You
ask
me
to
remember,
can't
remember
Yo
que
pensé
que
lo
nuestro
era
para
siempre
I
thought
what
we
had
was
forever
Pero
ahora
veo
que
no
vales
nada
But
now
I
see
you're
worth
nothing
Nah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
nah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Nah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
nah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-woh
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-woh
Pero
ahora
veo
que
no
vales
nada
But
now
I
see
you're
worth
nothing
Wuh,
wuh
(ey)
Wuh,
wuh
(ey)
Wuh,
wuh
(ey)
Wuh,
wuh
(ey)
Wuh,
wuh
(ey)
Wuh,
wuh
(ey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erick Aleman, Maejor, Victoria Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.