Текст и перевод песни Victoria Monet - Good Bye
I
never
broke
my
heart
before
but
with
you
Я
никогда
раньше
не
разбивала
себе
сердце,
но
с
тобой
I
dropped
it
on
a
marble
floor
Я
уронила
его
на
мраморный
пол
Guess
that
means
I've
never
been
in
love
before
Полагаю,
это
значит,
что
я
никогда
раньше
не
любила
So
with
you
I
keep
on
coming
back
for
more
Поэтому
с
тобой
я
продолжаю
возвращаться
за
добавкой
Don't
think
I
can
get
used
to
these
changes,
changes
Не
думаю,
что
смогу
привыкнуть
к
этим
переменам,
переменам
I
guess
we
should
face
it
Думаю,
нам
стоит
взглянуть
правде
в
глаза
We're
better
off
wherever
we
are,
but
baby
Нам
лучше
там,
где
мы
есть,
но,
малыш
I
really
love
the
way
you
made
me
feel
inside
Мне
очень
нравится
то,
что
я
чувствовала
рядом
с
тобой
Really'd
love
to
feel
that
way
just
one
more
night
Я
бы
очень
хотела
почувствовать
это
ещё
хотя
бы
раз
I
promise
I'll
leave,
I
promise
I'll
go
Я
обещаю,
я
уйду,
я
обещаю,
я
уйду
But
if
we're
gonna
say
goodbye
Но
если
мы
прощаемся
Let's
make
it
a
good
bye
Давай
сделаем
это
прощание
хорошим
You
got
my
heart
all
bent
out
of
shape
Ты
искривил
моё
сердце
So
after
you
I'll
never
really
use
it
the
same
Поэтому
после
тебя
я
уже
никогда
не
буду
использовать
его
так,
как
прежде
I
know,
I
know,
farewells
ain't
always
fair
Я
знаю,
я
знаю,
прощания
не
всегда
справедливы
Let's
take
this
last
night
as
a
souvenir
Давай
оставим
эту
последнюю
ночь
как
сувенир
To
commemorate
our
love
В
память
о
нашей
любви
Don't
think
I
can
get
used
to
these
changes,
changes
Не
думаю,
что
смогу
привыкнуть
к
этим
переменам,
переменам
I
guess
we
should
face
it
Думаю,
нам
стоит
взглянуть
правде
в
глаза
We're
better
off
wherever
we
are,
but
baby
Нам
лучше
там,
где
мы
есть,
но,
малыш
I
really
love
the
way
you
made
me
feel
inside
Мне
очень
нравится
то,
что
я
чувствовала
рядом
с
тобой
Really'd
love
to
feel
that
way
just
one
more
night
Я
бы
очень
хотела
почувствовать
это
ещё
хотя
бы
раз
I
promise
I'll
leave,
I
promise
I'll
go
Я
обещаю,
я
уйду,
я
обещаю,
я
уйду
But
if
we're
gonna
say
goodbye
Но
если
мы
прощаемся
Let's
make
it
a
good
bye
Давай
сделаем
это
прощание
хорошим
Ba-ba-ba-ba-bada-ba-ba
Ба-ба-ба-ба-бада-ба-ба
If
this
is
the
last
time
let's
make
this
one
a
good
bye
Если
это
последний
раз,
давай
сделаем
это
прощание
хорошим
Ba-ba-ba-ba-bada-ba-ba
Ба-ба-ба-ба-бада-ба-ба
If
this
is
the
last
time
let's
make
this
one
a
good
bye
Если
это
последний
раз,
давай
сделаем
это
прощание
хорошим
Ba-ba-ba-ba-bada-ba-ba
Ба-ба-ба-ба-бада-ба-ба
If
this
is
the
last
time
let's
make
this
one
a
good
bye
Если
это
последний
раз,
давай
сделаем
это
прощание
хорошим
Ba-ba-ba-ba-bada-ba-ba
Ба-ба-ба-ба-бада-ба-ба
If
this
is
the
last
time
let's
make
this
one
a
good
bye
Если
это
последний
раз,
давай
сделаем
это
прощание
хорошим
(Ba-ba-ba-ba-bada-ba-ba,
goodbye,
goodbye)
(Ба-ба-ба-ба-бада-ба-ба,
прощай,
прощай)
(If
this
is
the
last
time
let's
make
this
one
a
good
bye,
good
bye)
(Если
это
последний
раз,
давай
сделаем
это
прощание
хорошим,
прощай)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victoria Mccants, Rachel Rabin, Travis Sayles, Maurice Wade, Thomas Lee Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.