Текст и перевод песни Victoria Williams - Opelousas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
cruising
the
streets
Она
колесит
по
улицам,
Making
damn
sure
she
don't
run
into
that
old
man
Стараясь
изо
всех
сил
не
столкнуться
с
этим
стариком.
Around
him
she
hardly
ever
speaks
Рядом
с
ним
она
почти
не
говорит,
She
slips
into
an
old
retreat
Она
скрывается
в
старом
убежище.
I
saw
her
strutting
in
a
dress
Я
видела
ее
щеголяющей
в
платье,
That
was
lucky
last
week
Которое
принесло
ей
удачу
на
прошлой
неделе.
Keeping
an
eye
out
for
a
shady
Она
высматривает
теневого
дельца,
Who's
holding
something
sweet
У
которого
есть
что-то
сладкое.
Some
sweet
relief
Немного
сладкого
облегчения.
Some
find
it
in
a
bathtub
Кто-то
находит
его
в
ванне
Or
a
back
rub
Или
в
массаже
спины.
The
clothes
they
wear
or
just
in
the
air
В
одежде,
которую
носят,
или
просто
в
воздухе,
In
the
food
they
eat,
it's
something
sweet
В
еде,
которую
едят,
это
что-то
сладкое.
Some
sweet
relief
Немного
сладкого
облегчения.
Now
Opelousas
is
a
dim-lit
town
by
night
Опелусас
— тускло
освещенный
город
ночью,
But
the
people
down
there
Но
люди
там,
They
sure
know
how
to
live
right
Они
точно
знают,
как
правильно
жить.
Why,
they
dance
by
the
moon
Они
танцуют
под
луной,
They
give
a
party
for
a
fight
Они
устраивают
вечеринку
из-за
драки,
They
got
that
look
in
their
eyes
says
У
них
такой
взгляд,
который
говорит,
They're
holding
something
sweet
Что
у
них
есть
что-то
сладкое.
Some
sweet
relief
Немного
сладкого
облегчения.
It's
in
a
handshake
or
a
lucky
break
Оно
в
рукопожатии
или
счастливом
случае,
In
a
bottle
of
wine
or
just
losing
some
time
В
бутылке
вина
или
просто
в
потере
времени.
It's
in
the
road
you
meet,
oh
Оно
на
дороге,
которую
ты
встречаешь,
о,
It's
something
sweet
Это
что-то
сладкое.
Some
sweet
relief
Немного
сладкого
облегчения.
Now
you
tell
me
you
got
some
Теперь
ты
говоришь
мне,
что
у
тебя
есть
немного,
I
hope
that's
true
Надеюсь,
это
правда.
But
you
want
some
assurance
Но
ты
хочешь
гарантий,
You'll
never
be
blue
Что
никогда
не
будешь
грустить.
It's
in
a
boat
ride
Оно
в
прогулке
на
лодке
On
the
holy
side
На
святой
стороне.
It's
at
the
five
and
ten
Оно
в
магазине
"Всё
по
пять
и
десять",
It's
everywhere
you've
ever
been
Оно
везде,
где
ты
когда-либо
был.
It's
in
the
very
words
you
speak
Оно
в
самых
словах,
которые
ты
говоришь,
It's
something
sweet
Это
что-то
сладкое.
Some
sweet
relief
Немного
сладкого
облегчения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victoria Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.