Victorino - Made of Glass - перевод текста песни на немецкий

Made of Glass - Victorinoперевод на немецкий




Made of Glass
Aus Glas gemacht
I can never say that I hate you
Ich kann niemals sagen, dass ich dich hasse
Can never escape you
Kann dir niemals entkommen
But sometimes
Aber manchmal
I wish I could replace you
Wünschte ich, ich könnte dich ersetzen
And breakthrough
Und durchbrechen
Everything that I've come to know
Alles, was ich kennengelernt habe
I'm treating people like seasons, they tend to come and go
Ich behandle Menschen wie Jahreszeiten, sie kommen und gehen
I fall like snow
Ich falle wie Schnee
Each Fall, I grow
Jeden Herbst wachse ich
It's all I know
Es ist alles, was ich weiß
My pride inside has died, it's all I show
Mein Stolz in mir ist gestorben, es ist alles, was ich zeige
Yet I'm looking for a place to run
Doch ich suche einen Ort, um zu fliehen
Tryna find the light in the dark that I could call my home
Versuche, das Licht in der Dunkelheit zu finden, das ich mein Zuhause nennen könnte
So I stare at you constantly
Also starre ich dich ständig an
The mirror in my soul and I see my hypocrisies
Den Spiegel in meiner Seele und ich sehe meine Heucheleien
Acknowledging everything that is not of me
Anerkenne alles, was nicht von mir ist
But it's hard to see when isolation looks promising
Aber es ist schwer zu sehen, wenn Isolation vielversprechend aussieht
Yeah
Ja
I know I shouldn't think this way
Ich weiß, ich sollte nicht so denken
Head in the clouds yet I only seem to see them gray
Kopf in den Wolken, doch ich scheine sie nur grau zu sehen
Don't do often but I know that I need to pray
Tue es nicht oft, aber ich weiß, dass ich beten muss
The wounds upon my heart never really seem to age
Die Wunden auf meinem Herzen scheinen nie zu altern
I apologize if my words bleed onto you
Ich entschuldige mich, wenn meine Worte auf dich abfärben
Been locked inside my head, I don't mean it to
War in meinem Kopf eingeschlossen, ich meine es nicht so
If the answers in the air
Wenn die Antwort in der Luft liegt
I'll find it in a prayer
Werde ich sie in einem Gebet finden
If we are made of glass
Wenn wir aus Glas gemacht sind
Could you see what I see too
Könntest du auch sehen, was ich sehe?
I can never say that I hate you
Ich kann niemals sagen, dass ich dich hasse
Could never degrade you
Könnte dich niemals herabsetzen
But everyday I'm living I feel I gotta go face you
Aber jeden Tag, den ich lebe, fühle ich, dass ich mich dir stellen muss
Your voice over time has built a home in my mind
Deine Stimme hat im Laufe der Zeit ein Zuhause in meinem Kopf gebaut
I swear you're not even there but I'll hear the tone and the vibe
Ich schwöre, du bist nicht einmal da, aber ich höre den Ton und die Stimmung
Now I
Jetzt
See through the surface level of rage
Sehe ich durch die oberflächliche Ebene der Wut
All the arbitrary arguing hidden beneath the shame
All das willkürliche Streiten, das unter der Scham verborgen ist
See you building all these walls when really that's just a cage
Sehe dich, wie du all diese Mauern baust, obwohl das eigentlich nur ein Käfig ist
I could draw up all your wrongs when really I've done the same
Ich könnte all deine Fehler aufzeichnen, obwohl ich eigentlich dasselbe getan habe
So don't call me a Saint
Also nenn mich nicht einen Heiligen
It's not a role I could play
Es ist keine Rolle, die ich spielen könnte
I just wanna grow up
Ich will einfach erwachsen werden
Move away from this place
Weg von diesem Ort
You might think that I changed and twist the words that I say
Du denkst vielleicht, dass ich mich verändert habe, und verdrehst die Worte, die ich sage
Into these things that you hate
In diese Dinge, die du hasst
Sit and debate while we splitting our fate
Sitzen und debattieren, während wir unser Schicksal teilen
Maybe it's better I stay silent
Vielleicht ist es besser, ich bleibe still
My personal vendetta against me will stay private
Meine persönliche Vendetta gegen mich wird privat bleiben
Whatever the weather I stay by it
Egal bei welchem Wetter, ich bleibe dabei
I tried to keep my head up, instead I became quiet
Ich versuchte, den Kopf oben zu behalten, stattdessen wurde ich still
But no more, every spoken word I bleed it out
Aber nicht mehr, jedes gesprochene Wort, ich blute es aus
Digging deep into myself all to scream and shout
Grabe tief in mir selbst, nur um zu schreien
I been chewed out and viewed on as too small for too long
Ich wurde zu lange ausgeschimpft und als zu klein angesehen
I pray you get the picture before I paint it with you gone
Ich bete, dass du das Bild verstehst, bevor ich es male, wenn du weg bist
I apologize if my words bleed onto you
Ich entschuldige mich, wenn meine Worte auf dich abfärben
Been locked inside my head, I don't mean it to
War in meinem Kopf eingeschlossen, ich meine es nicht so
If the answers in the air
Wenn die Antwort in der Luft liegt
I'll find it in a prayer
Werde ich sie in einem Gebet finden
If we are made of glass
Wenn wir aus Glas gemacht sind
Could you see what I see too
Könntest du auch sehen, was ich sehe?
I apologize if my words bleed onto you
Ich entschuldige mich, wenn meine Worte auf dich abfärben
Been locked inside my head, I don't mean it to
War in meinem Kopf eingeschlossen, ich meine es nicht so
If the answers in the air
Wenn die Antwort in der Luft liegt
I'll find it in a prayer
Werde ich sie in einem Gebet finden
If we are made of glass
Wenn wir aus Glas gemacht sind
Could you see what I see too
Könntest du auch sehen, was ich sehe?





Авторы: Victorino Yepez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.