Текст и перевод песни Victorio Vergara Batista y su Conjunto Plumas Negras - Aunque no me creas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque no me creas
Хотя ты мне не веришь
Melodías
para
ti,
amor
Мелодии
для
тебя,
любовь
Aunque
no
me
creas
mis
palabras
de
amor
Хотя
ты
мне
не
веришь
в
мои
слова
любви
Aunque
siempre
el
destino
interponga
algo
entre
tú
y
yo
Хотя
судьба
всегда
ставит
что-то
между
тобой
и
мной
Yo
siempre
estaré
esperando
por
ti
Я
всегда
буду
ждать
тебя
Que
decidas
creerme
y
no
pases
la
vida
dudando
de
mí
Чтобы
ты
решилась
верить
мне
и
не
проводила
жизнь
в
сомнениях
обо
мне
Aunque
no
me
creas
mis
palabras
de
amor
Хотя
ты
мне
не
веришь
в
мои
слова
любви
Aunque
siempre
el
destino
interponga
algo
entre
tú
y
yo
Хотя
судьба
всегда
ставит
что-то
между
тобой
и
мной
Yo
siempre
estaré
esperando
por
ti
Я
всегда
буду
ждать
тебя
Que
decidas
creerme
y
no
pases
la
vida
dudando
de
mí
Чтобы
ты
решилась
верить
мне
и
не
проводила
жизнь
в
сомнениях
обо
мне
Yo
quisiera
vivir
así
como
ayer
Я
бы
хотел
жить
так,
как
вчера
Sin
más
que
pedir
Не
просить
больше
No
me
hagas
sufrir
pensando
Не
заставляй
меня
страдать,
думая
Que
ya
hay
que
concluir
Что
уже
пришло
время
завершить
Olvida
mi
vida
los
cuentos
y
vente
conmigo
Забудь
мою
жизнь,
рассказы
и
приходи
со
мной
Como
en
otros
tiempos
Как
в
старые
времена
Olvida
mi
vida
los
cuentos
y
vente
conmigo
Забудь
мою
жизнь,
рассказы
и
приходи
со
мной
Como
en
otros
tiempos
Как
в
старые
времена
Yo
quisiera
vivir
así
como
ayer
Я
бы
хотел
жить
так,
как
вчера
Sin
más
que
pedir
Не
просить
больше
No
me
hagas
sufrir
pensando
que
Не
заставляй
меня
страдать,
думая
что
Ya
hay
que
concluir
Уже
пришло
время
завершить
Olvida
mi
vida
los
cuentos
y
vente
conmigo
Забудь
мою
жизнь,
рассказы
и
приходи
со
мной
Como
en
otros
tiempos
Как
в
старые
времена
Olvida
mi
vida
los
cuentos
y
vente
conmigo
Забудь
мою
жизнь,
рассказы
и
приходи
со
мной
Como
en
otros
tiempos
Как
в
старые
времена
Aunque
no
me
creas
mis
palabras
de
amor
Хотя
ты
мне
не
веришь
в
мои
слова
любви
Te
regalo
mis
versos
y
también
una
flor
Я
дарю
тебе
мои
стихи
и
также
цветок
Aunque
no
me
creas
mis
palabras
de
amor
Хотя
ты
мне
не
веришь
в
мои
слова
любви
Te
regalo
mis
versos
y
también
una
flor
Я
дарю
тебе
мои
стихи
и
также
цветок
Aunque
no
me
creas
mis
palabras
de
amor
Хотя
ты
мне
не
веришь
в
мои
слова
любви
Te
regalo
mis
versos
y
también
una
flor
Я
дарю
тебе
мои
стихи
и
также
цветок
Te
voy
a
dar
mi
vida,
cariño
Я
отдам
тебе
свою
жизнь,
дорогая
Todo
mi
corazón
Все
мое
сердце
Aunque
no
me
creas
mis
palabras
de
amor
Хотя
ты
мне
не
веришь
в
мои
слова
любви
Te
regalo
mis
versos
y
también
una
flor
Я
дарю
тебе
мои
стихи
и
также
цветок
Te
voy
a
dar
el
alma,
mi
vida
Я
отдам
тебе
душу,
моя
жизнь
Y
una
bella
flor
И
прекрасный
цветок
Aunque
no
me
creas
mis
palabras
de
amor
Хотя
ты
мне
не
веришь
в
мои
слова
любви
Te
regalo
mis
versos
y
también
una
flor
Я
дарю
тебе
мои
стихи
и
также
цветок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: edwin zeballos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.