Victory - i. Broken Instrument - перевод текста песни на немецкий

i. Broken Instrument - Victoryперевод на немецкий




i. Broken Instrument
i. Kaputtes Instrument
How ever did I end up here?
Wie bin ich nur hier gelandet?
Laying beside bottles empted of beer
Liege neben leeren Bierflaschen
Pushed through the roadside like a piece of junk
An den Straßenrand geworfen wie ein Stück Müll
On a go upside
Auf dem Kopf stehend
Watching as the whole world passes me by
Sehe zu, wie die ganze Welt an mir vorbeizieht
I remember years ago
Ich erinnere mich an vergangene Jahre
A life of fortune, dreams untold
Ein Leben voller Glück, unerzählte Träume
I made music for everyone to hear
Ich machte Musik, die jeder hören konnte
And then they started to either smile or shed tears
Und dann begannen sie entweder zu lächeln oder Tränen zu vergießen
Thay loved me throughout the years
Sie liebten mich all die Jahre
Untill one day I cracked my wooden frame
Bis ich eines Tages meinen Holzrahmen brach
Wouldn't stay intact
Ich konnte nicht mehr zusammenhalten
Ain't it funny how a little time changes everything?
Ist es nicht komisch, wie ein wenig Zeit alles verändert?
One day you're living on top
Eines Tages lebst du ganz oben
Next day you're suffering from a long drop
Am nächsten Tag leidest du unter einem tiefen Fall
And now it's got me wondering
Und jetzt frage ich mich
How ever did I end up here?
Wie bin ich nur hier gelandet?
Once upon a time there lived a maker
Es war einmal ein Hersteller
He built instrument so fine
Er baute so feine Instrumente
Each one he treasured
Er schätzte jedes einzelne
I was counted among them from the start
Ich wurde von Anfang an dazu gezählt
The beautiful torned by piece to the people's heart's
Das Schöne, Stück für Stück, in die Herzen der Menschen getragen
And they used me to play their art
Und sie benutzten mich, um ihre Kunst zu spielen
Untill they did it I broke down
Bis ich eines Tages zusammenbrach
They threw me out and I hit the groung
Sie warfen mich weg und ich schlug auf dem Boden auf
Ain't it funny how a little time changes everything?
Ist es nicht komisch, wie ein wenig Zeit alles verändert?
One day you're leaving on top
Eines Tages lebst du ganz obenauf
Next day you're suffering from a long drive
Am nächsten Tag leidest du unter einer langen Fahrt bergab
And now it's got me wondering
Und jetzt frage ich mich
How ever did I end up here?
Wie bin ich nur hier gelandet?
If only I could make it to the maker
Wenn ich es nur zum Hersteller schaffen könnte
He lives some place in this world
Er lebt irgendwo auf dieser Welt
I just don't know where
Ich weiß nur nicht wo
If only someone would take me there
Wenn mich nur jemand dorthin bringen würde
I'm crying out to somebody
Ich schreie zu jemandem
Pick me up and take me there
Heb mich auf und bring mich dorthin
But the only one taht seams to hear me
Aber der Einzige, der mich zu hören scheint
Is the garbage track
Ist der Müllwagen
'Cause here it comes to take me to the city dark
Denn er kommt, um mich in die dunkle Stadt zu bringen
And who will hear me from there?
Und wer wird mich von dort aus hören?
Who will here me from there?
Wer wird mich von dort aus hören?
How ever did I end up here?
Wie bin ich nur hier gelandet?





Авторы: Victory Boyd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.