Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take the Pace
Halte das Tempo
In
a
world
where
only
the
strong
survive
In
einer
Welt,
in
der
nur
die
Starken
überleben,
There's
no
sympathy
for
the
weaker
guys
gibt
es
kein
Mitleid
für
die
Schwächeren.
The
hands
of
time
won't
wait
for
the
loser
Die
Zeiger
der
Zeit
warten
nicht
auf
den
Verlierer,
You
only
get
one
chance
du
bekommst
nur
eine
Chance,
And
you
can't
abuse
it
und
du
darfst
sie
nicht
vergeuden.
It's
always
the
same
old
song
- the
same
old
singers
Es
ist
immer
das
alte
Lied
– die
alten
Sänger,
Yes
it's
always
the
same
old
game
- the
same
old
winners
ja,
es
ist
immer
das
alte
Spiel
– die
alten
Gewinner.
If
you
can't
take
the
pace
Wenn
du
das
Tempo
nicht
halten
kannst,
You
shouldn't
ride
the
rodeo
solltest
du
nicht
am
Rodeo
teilnehmen.
And
if
you
can't
win
the
race
Und
wenn
du
das
Rennen
nicht
gewinnen
kannst,
Why
the
hell
did
you
join
the
show
warum
zum
Teufel
bist
du
dann
angetreten?
No,
there's
no
one
to
pull
you
through
the
stormy
weather
Nein,
es
gibt
niemanden,
der
dich
durch
das
stürmische
Wetter
zieht,
So
the
moment
to
start
this
race
is
now
or
never
also
ist
der
Moment,
dieses
Rennen
zu
beginnen,
jetzt
oder
nie.
Can
you
take
the
pace
- tell
me,
tel
me
Kannst
du
das
Tempo
halten
– sag
es
mir,
sag
es
mir,
Take
the
pace
halte
das
Tempo.
Can
you
take
the
pace
- tell
me,
tell
me
Kannst
du
das
Tempo
halten
– sag
es
mir,
sag
es
mir,
Take
the
pace
- a
case
of
do
or
die
halte
das
Tempo
– es
geht
um
alles
oder
nichts.
The
fight
is
on
- will
you
fall
Der
Kampf
beginnt
– wirst
du
fallen
Or
will
you
stop
before
the
curtain
call
oder
wirst
du
aufgeben,
bevor
der
Vorhang
fällt?
There's
no
excuse
for
nearly
made
it
Es
gibt
keine
Entschuldigung
für
"fast
geschafft",
So
don't
attempt
the
course
- if
you
can't
take
it
also
versuche
es
erst
gar
nicht
– wenn
du
es
nicht
schaffst.
It's
always
the
same
old
song
- the
same
old
singers
Es
ist
immer
das
alte
Lied
– die
alten
Sänger,
Yes,
it's
always
the
same
old
game
- the
same
old
winners
ja,
es
ist
immer
das
alte
Spiel
– die
alten
Gewinner.
Can
you
take
the
pace
- tell
me,
tel
me
Kannst
du
das
Tempo
halten
– sag
es
mir,
sag
es
mir,
Take
the
pace
halte
das
Tempo.
Can
you
take
the
pace
- tell
me,
tell
me
Kannst
du
das
Tempo
halten
– sag
es
mir,
sag
es
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Garcia-schmidlin, Herman Frank-white, Randow Fritz, Peter Knorn, Mick Contenz, Tommy Newton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.