Текст и перевод песни Victory - Take the Pace
In
a
world
where
only
the
strong
survive
В
мире,
где
выживают
лишь
сильные,
There's
no
sympathy
for
the
weaker
guys
Нет
сочувствия
к
слабым
парням.
The
hands
of
time
won't
wait
for
the
loser
Время
не
ждет
неудачников,
You
only
get
one
chance
У
тебя
есть
только
один
шанс,
And
you
can't
abuse
it
И
ты
не
можешь
его
упустить.
It's
always
the
same
old
song
- the
same
old
singers
Это
всегда
одна
и
та
же
песня
- те
же
певцы,
Yes
it's
always
the
same
old
game
- the
same
old
winners
Да,
это
всегда
одна
и
та
же
игра
- те
же
победители.
If
you
can't
take
the
pace
Если
ты
не
можешь
держать
темп,
You
shouldn't
ride
the
rodeo
Тебе
не
стоит
садиться
на
родео.
And
if
you
can't
win
the
race
А
если
ты
не
можешь
выиграть
гонку,
Why
the
hell
did
you
join
the
show
Зачем,
черт
возьми,
ты
вообще
ввязался
в
это
шоу?
No,
there's
no
one
to
pull
you
through
the
stormy
weather
Нет,
некому
провести
тебя
сквозь
бурю,
So
the
moment
to
start
this
race
is
now
or
never
Поэтому
начинать
эту
гонку
нужно
сейчас
или
никогда.
Can
you
take
the
pace
- tell
me,
tel
me
Можешь
ли
ты
держать
темп
- скажи
мне,
скажи
мне,
Take
the
pace
Держи
темп.
Can
you
take
the
pace
- tell
me,
tell
me
Можешь
ли
ты
держать
темп
- скажи
мне,
скажи
мне,
Take
the
pace
- a
case
of
do
or
die
Держи
темп
- это
вопрос
жизни
и
смерти.
The
fight
is
on
- will
you
fall
Битва
началась
- ты
упадешь
Or
will
you
stop
before
the
curtain
call
Или
ты
остановишься
до
финального
занавеса?
There's
no
excuse
for
nearly
made
it
Нет
оправдания
для
«почти
сделал
это»,
So
don't
attempt
the
course
- if
you
can't
take
it
Поэтому
не
пытайся
пройти
курс,
если
не
можешь
выдержать.
It's
always
the
same
old
song
- the
same
old
singers
Это
всегда
одна
и
та
же
песня
- те
же
певцы,
Yes,
it's
always
the
same
old
game
- the
same
old
winners
Да,
это
всегда
одна
и
та
же
игра
- те
же
победители.
Can
you
take
the
pace
- tell
me,
tel
me
Можешь
ли
ты
держать
темп
- скажи
мне,
скажи
мне,
Take
the
pace
Держи
темп.
Can
you
take
the
pace
- tell
me,
tell
me
Можешь
ли
ты
держать
темп
- скажи
мне,
скажи
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Garcia-schmidlin, Herman Frank-white, Randow Fritz, Peter Knorn, Mick Contenz, Tommy Newton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.