Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
que
les
temps
sont
durs,
on
commence
à
s'y
faire
Ах,
времена
тяжелые,
мы
привыкаем
к
этому.
Toujours
à
courir,
toujours
à
se
plaindre,
toujours
à
se
cacher
Всегда
бегает,
всегда
жалуется,
всегда
прячется
Ah
que
les
gens
sont
dupes,
on
continue
de
se
taire
Ах
люди
одурачены,
продолжаем
молчать
Comme
si
la
mémoire
s'était
bloquée
sur
un
simple
cours
d'histoire
Как
будто
память
застряла
на
простом
уроке
истории
Tellement
de
portes
fermées
et
tant
de
fenêtres
ouvertes
Так
много
закрытых
дверей
и
так
много
открытых
окон
Baisse
pas
les
bras
si
comme
moi
tu
cherches
l'enfer
de
la
certitude
Не
сдавайся,
если,
как
и
я,
ты
ищешь
адской
уверенности.
Je
rêve
de
vert,
l'écran
me
surveille
Я
мечтаю
о
зелени,
экран
смотрит
на
меня
Vivant
de
réglages
ternes
sur
plaines
Жизнь
в
унылых
условиях
на
равнинах
Windows
année
96
Винда
96
года
La
souris
déplace
Мышь
движется
La
veille
dans
la
corbeille
Накануне
в
корзине
Plus
les
minutes
passent
Чем
больше
минут
проходит
Plus
je
me
mets
en
veille,
hélas
Чем
больше
я
ставлю
себя
в
режим
ожидания,
увы
J'peine
à
garder
les
yeux
ouverts
Я
изо
всех
сил
стараюсь
держать
глаза
открытыми
Diminuer
ma
dose
de
stress
Уменьшить
мою
дозу
стресса
Juste
à
garder
les
idées
claires
Просто
чтобы
все
было
ясно
Sans
cesse
giga-octets
s'entassent
Гигабайты
продолжают
накапливаться
J'pète
les
plombs
d'excitation
я
схожу
с
ума
от
волнения
Tant
de
savoirs
sur
l'éjaculation
Так
много
знаний
об
эякуляции
Et
si
peu
sur
l'extinction
de
masse
И
так
немного
о
массовом
вымирании
Piégé
dans
l'ironie
du
sors,
comme
si
nous
ne
le
savions
pas
В
ловушке
иронии
выхода,
как
будто
мы
не
знаем
Dépossédé,
déshumanisé,
l'avenir
se
poursuivra
sans
toi
Раскулаченный,
бесчеловечный,
будущее
будет
продолжаться
без
тебя.
Machine
de
guerre,
tremble,
baisse
la
tête,
non
Военная
машина,
дрожи,
опусти
голову,
нет
C'est
bien
la
peine
de
se
battre
За
это
стоит
бороться
Si
tu
baisses
ta
garde
au
premier
affrontement
Если
вы
ослабите
бдительность
при
первом
столкновении
Je
lève
mon
verre
à
l'IA
Я
поднимаю
свой
бокал
за
ИИ
Elle
devient
mon
alliée
Она
становится
моим
союзником
Algorithmes
bercent
tous
mes
plans
et
me
catégorisent
Алгоритмы
раскачивают
все
мои
планы
и
распределяют
меня
по
категориям.
J'parle
d'allégorie
quand
je
dis
que
Dieu
est
grand
Я
говорю
об
аллегории,
когда
говорю,
что
Бог
велик
J'crois
en
l'univers
et
au
fait
qu'il
s'étende
Я
верю
во
вселенную
и
в
то,
что
она
расширяется
Comme
nos
théories
Как
наши
теории
L'intellect
dépend
du
nombre
de
personnes
qui
t'entendent
Интеллект
зависит
от
того,
сколько
людей
вас
слышит
Quand
tu
cries
когда
ты
кричишь
Tout
est
relatif,
mais
sais-tu
encore
c'que
tu
kiffes?
Все
относительно,
но
вы
все
еще
знаете,
что
вам
нравится?
Sais-tu
encore
c'qui
est
vrai
dans
un
monde
inventif?
Вы
все
еще
знаете,
что
верно
в
изобретательском
мире?
Sur
la
perte
des
valeurs
Об
утрате
ценностей
Y'a
pas
de
sous
métier
à
part
influenceur
Нет
подбизнеса,
кроме
инфлюенсера
Les
Youtubeurs
sont
des
violeurs
et
leurs
sponsors
sont
des
soutifs
Ютуберы
— насильники,
а
их
спонсоры
— лифчики.
Je
suis
envahi
par
des
pensées
sombres
chaque
fois
que
le
bigot
sonne
Меня
одолевают
мрачные
мысли
каждый
раз,
когда
звонит
фанатик
Notification
annonce
que
le
glas
sonne
sur
ma
réflexion
Уведомление
сообщает,
что
по
моему
отражению
звучит
похоронный
звон.
Toutes
mes
sélections
proviennent
d'un
téléphone
autonome
Все
мои
выборы
из
автономного
телефона
Source
d'addiction
et
de
soumission
de
l'homme
Источник
человеческой
зависимости
и
подчинения
Je
lève
mon
verre
à
l'IA
Я
поднимаю
свой
бокал
за
ИИ
Elle
devient
mon
alliée
Она
становится
моим
союзником
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grégory Stempin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.