Vide Musique - Equilibrium - перевод текста песни на русский

Equilibrium - Vide Musiqueперевод на русский




Equilibrium
Равновесие
Yeah!
Да!
Yeah! Yeah!
Да! Да!
J'ai les masses!
У меня есть сила!
T'as de quoi combler la massue?
У тебя есть чем заполнить эту дубинку?
Ou j'reprends la suite
Или я продолжу?
Comme un kondé armé dans la zup
Как крепкий парень в гетто
Maléfique comme Judas, Jésus
Злобный, как Иуда, Иисус
Tout s'complique c'est pas l'asile
Все усложняется, это не психушка
Mais j'ai vu des renois nazis
Но я видел рецидивистов-нацистов
Mercedes cash par rmiste
Мерседес оплачен наличными аферистами
(Wesh l'Assedic)
(Эй, служба занятости)
Dans turn-up maladif
В безумном танце
J'prends parole comme un parasite
Я говорю, как паразит
J'prends la mort comme une prise de pitié
Я принимаю смерть как милость
Pour un futur assoupi
Ради сонного будущего
J'ai pas compris, j'ai tout rompu
Я не понял, я разорвал все
J'ai tout pris comme un corrompu
Все забрал как коррупционер
J'ai tout ripé, une fois repu
Все сожрал, как только насытился
J'ai compris que j'en voulais plus (Ah lalala)
Я понял, что больше не хочу (Ах лалала)
Couleur vive pour mocassin
Яркий цвет для мокасинов
Mocaccino coupe l'absinthe
Моккачино разбавляет абсент
J'veux paire de seins pour mon 4h
Я хочу грудь для моего вечернего выхода
Et peine de cœur pour mon calpin
И сердечную боль для моего пройдохи
Pas la peine de faire le bien
Не стоит стараться быть хорошим
Quand c'est plus sain de faire de la peine
Когда здоровее причинять боль
À peine je termine mon quatrain
Едва я заканчиваю мою строфу
Que quatre ados ont pris du ferme
Как четверо подростков получают срок
Caféine j'ai pas la forme
Кофеин, я не в форме
Comme enfant sous codéine
Как ребенок под кодеином
J'ai que des potes au bar accoudés
У меня есть только друзья, облокотившиеся на барную стойку
Que des stops au taf à bouder
И поводы поскучаться на работе
J'me sens renié comme un boudin
Я чувствую себя отвергнутым, как огрызок
Quand j'adhère pas à la pop
Когда я не согласен с попсой
J'relie serpent à la pomme
Я связываю змею с яблоком
Et Jehovas à la porte
Иудеев с дверью
Equilibrium, equilibrium, equilibrium
Равновесие, равновесие, равновесие
(Gang)
(Банда)
Equilibrium, equilibrium, equilibrium
Равновесие, равновесие, равновесие
(OK)
(Окей)
Equilibrium, equilibrium, equilibrium
Равновесие, равновесие, равновесие
Equili, equili, equili, equili
Эквили, эквили, эквили, эквили
Equili, equili, equili, equili
Эквили, эквили, эквили, эквили
(J'ai) Plutôt le sentiment
(Я) Скорее чувствую
(De) Voir ma vie disparaître
(Что) Вижу, как моя жизнь исчезает
(Quand) J'avance vers l'avant
(Когда) Я двигаюсь вперед
(C'est) Une perte de centimètre
(Это) Потеря сантиметра
J'perds mes centimes
Я теряю центы
(J'gagne des refrains)
(Зарабатываю припевы)
J'pêche des requins
Я ловлю акул
(J'perds d'la magie)
теряю магию)
Mathématique
Математика
(J'perds en instinct)
теряю инстинкт)
J'perds de l'humain
Я теряю человечность
(J'gagne emoji)
зарабатываю эмодзи)
Si on s'mettait au sport (nan)
Если бы мы стали заниматься спортом (нет)
On peut sortir sur (laisse tomber)
Можно было бы выйти (забудь)
Sinon changer (c'est mort)
Или просто измениться (это безнадежно)
Ou peut-être partir sur (sans regrets)
Или, может быть, отправиться в путь (без сожалений)
Tu veux (nan)
Ты хочешь (нет)
Si tu (nan)
Если ты (нет)
Ou tu (nan)
Или ты (нет)
On peut (nan)
Мы можем (нет)
Sinon (nan)
Или (нет)
Alors (nan)
Тогда (нет)
Ou bien (nan)
Или (нет)
Du coup (nan)
В итоге (нет)
Je peux (nan)
Я могу (нет)
Voir même (nan)
Даже (нет)
Un jour (nan)
Когда-нибудь (нет)
Mais si (nan)
Но если (нет)
En fait (peut-être)
На самом деле (может быть)
J'aime la magie, mais pas
Я люблю магию, но не
Quand je comprends pas la magie
Когда не понимаю этой магии
On fait disparaître à tort
Мы заставляем вещи исчезать зря
Remords dans la logique
Угрызения совести в логике
Diamétralement opposés
Совершенно противоположные
Désir de ken appelle fleurs déposées
Желание секса вызывает отложенные цветы
Fertilisant comme sol décomposé
Удобряющие как разлагающаяся почва
Seize posé perdra de l'importance
Шестнадцать строф потеряют свою важность
Comme toute évidence qu'on finit par imposer
Как всякое очевидное, что в конце концов навязывают
J'ai la haine quand on m'aime
Я ненавижу, когда меня любят
Parce qu'on haït les mêmes ennemies
Потому что ненавижу тех же врагов
J'veux qu'on s'aime parce qu'on s'allie
Я хочу, чтобы мы любили друг друга, потому что мы союзники
Unis aux mêmes amigos
Объединены одними и теми же друзьями
J'ai pas les mots mais la manie
У меня нет слов, но есть страсть
De laisser folie prendre mot
Позволить безумию взять слово
Quand cerveau se tait poliment
Когда мозг затихает смиренно
C'est qu'homme a perdu connaissance
Это значит, что человек потерял сознание
Equilibrium, equilibrium, equilibrium
Равновесие, равновесие, равновесие
(Gang)
(Банда)
Equilibrium, equilibrium, equilibrium
Равновесие, равновесие, равновесие
(OK)
(Окей)
Equilibrium, equilibrium, equilibrium
Равновесие, равновесие, равновесие
Equili, equili, equili, equili
Эквили, эквили, эквили, эквили
Equili, equili, equili, equili
Эквили, эквили, эквили, эквили
Equilibrium, equilibrium, equilibrium
Равновесие, равновесие, равновесие
(Gang)
(Банда)
Equilibrium, equilibrium, equilibrium
Равновесие, равновесие, равновесие
(OK)
(Окей)
Equilibrium, equilibrium, equilibrium
Равновесие, равновесие, равновесие
Equili, equili, equili, equili
Эквили, эквили, эквили, эквили
Equili, equili, equili, equili
Эквили, эквили, эквили, эквили
(Gang gang)
(Банда-банда)
'Brium, equilibrium, equilibrium
‘Бриум, равновесие, равновесие
(Gang)
(Банда)
Equilibrium, equilibrium, equilibrium
Равновесие, равновесие, равновесие
(OK)
(Окей)
Equilibrium, equilibrium, equilibrium
Равновесие, равновесие, равновесие
Equili, equili, equili, equili
Эквили, эквили, эквили, эквили
Equili, equili, equili, equili
Эквили, эквили, эквили, эквили





Авторы: Grégory Stempin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.