Текст и перевод песни Video - Alay 2016
Chodźmy
stąd,
bo
nie
ma
tu
Пойдем
отсюда,
потому
что
здесь
нет
Nic
wartego
wspomnień
Ничего
не
стоит
воспоминаний
Czasu
nie
ma,
późno
już
Времени
нет,
поздно
уже
Płyną
światła
aut
Огни
автомобилей
Nie
bój
się
i
weź
do
płuc
Не
бойтесь
и
возьмите
в
легкие
Jak
najgłębszy
oddech
Как
глубокое
дыхание
Wszystko
jest
odwrotnie
znów
Все
наоборот
снова
Nie
mów
nic
i
patrz
Не
говори
ничего
и
Смотри
I
głowami
w
dół
lecimy
do
chmur
И
головами
вниз
летим
к
облакам
I
za
plecami
setki
bzdur
И
за
спиной
сотни
дерьма
Żyjemy
na
czas,
więc
noga
na
gaz
Мы
живем
вовремя,
поэтому
нога
на
газ
Drogą
spadających
gwiazd
По
дороге
падающих
звезд
Echa
niepotrzebnych
słów
Отголоски
ненужных
слов
Tną
jak
noża
ostrze
Они
режут,
как
лезвие
ножа
Czas
ucieka,
bo
to
tchórz
Время
уходит,
потому
что
он
трус
I
nie
leczy
ran
И
не
лечит
раны
A
więc
lećmy
nim
nas
ściągnie
w
dół
Так
что
давайте
полетим,
пока
он
не
спустил
нас
вниз.
Ciężar
obcych
spojrzeń
Тяжесть
чужих
взглядов
Wszystko
będzie
dobrze
już
Все
будет
хорошо
уже
Teraz
tylko
się
nie
bój
i
skacz
Теперь
только
не
бойся
и
прыгай
I
głowami
w
dół
lecimy
do
chmur
И
головами
вниз
летим
к
облакам
I
za
plecami
setki
bzdur
И
за
спиной
сотни
дерьма
Żyjemy
na
czas,
więc
noga
na
gaz
Мы
живем
вовремя,
поэтому
нога
на
газ
Drogą
spadających
gwiazd
По
дороге
падающих
звезд
Jesteśmy
tu
raz
nie
więcej
Мы
здесь
один
раз
не
больше
Więc
zróbmy
to
jak
najprędzej
Так
что
давайте
сделаем
это
как
можно
скорее
I
głowami
w
dół
lecimy
do
chmur
И
головами
вниз
летим
к
облакам
Za
plecami
setki
bzdur
За
спиной
сотни
дерьма
I
nie
pytaj
mnie
kochanie
И
не
спрашивай
меня,
детка
Bo
nie
wiem,
co
będzie
dalej
Потому
что
я
не
знаю,
что
будет
дальше
Czekamy
na
większą
falę
Мы
ждем
большей
волны
Czekamy
na
lepszy
wiatr
С
нетерпением
ждем
лучшего
ветра
I
głowami
w
dół
(głowami
w
dół)
И
головами
вниз
(головами
вниз)
I
głowami
w
dół
(głowami
w
dół)
И
головами
вниз
(головами
вниз)
I
głowami
w
dół
lecimy
do
chmur
И
головами
вниз
летим
к
облакам
I
za
plecami
setki
bzdur
И
за
спиной
сотни
дерьма
Żyjemy
na
czas,
więc
noga
na
gaz
Мы
живем
вовремя,
поэтому
нога
на
газ
Drogą
spadających
gwiazd
По
дороге
падающих
звезд
Jesteśmy
tu
raz
nie
więcej
Мы
здесь
один
раз
не
больше
Więc
zróbmy
to
jak
najprędzej
Так
что
давайте
сделаем
это
как
можно
скорее
I
głowami
w
dół
wysoko
do
chmur
(wysoko
do
chmur)
И
головой
вниз
высоко
к
облакам
(высоко
к
облакам)
Jesteśmy
tu
raz
nie
więcej
Мы
здесь
один
раз
не
больше
Więc
zróbmy
to
jak
najprędzej
Так
что
давайте
сделаем
это
как
можно
скорее
I
głowami
w
dół
i
siebie
na
pół
(na
pół,
na
pół)
И
головы
вниз
и
друг
друга
пополам
(пополам,
пополам)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Kisielinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.