Текст и перевод песни Video - Ktos Nowy
Jak
tylko
słońce
wstanie
As
soon
as
the
sun
rises
I
zmieni
się
pogoda
And
the
weather
changes
Zabiorę
się
na
spacer
I'll
take
a
walk
Pójdę
przed
sobą
schować
I'll
go
hide
myself
away
Nie
wiem
gdzie
I
don't
know
where
Prawdopodobnie
tam,
gdzie
chcę
Probably
where
I
long
to
be
Wymyślę
się
od
nowa
I'll
invent
myself
anew
Poskładam
się
inaczej
I'll
put
myself
together
differently
Ubiorę
w
nowe
słowa
I'll
dress
myself
in
new
words
Najlepiej
jak
potrafię
As
best
as
I
can
Kilka
zmian
A
few
changes
I
będę
tym,
kim
będę
chciał
And
I'll
be
whoever
I
want
to
be
Brak
mi
już
powietrza
I'm
running
out
of
breath
Brakuje
w
płucach
tchu
My
lungs
are
empty
Za
długo
czekam
już
na
zmianę
I've
been
waiting
for
change
for
too
long
Dziś
potrzebny
mi
ktoś
nowy
Today
I
need
someone
new
Taki
ktoś,
jak
Ty
Someone
like
you
I
kto
pół
nocy
na
mnie
czekałby
Someone
who'd
wait
up
for
me
for
half
the
night
Gdy
korytarzem
czołgam
się
do
drzwi
nad
ranem
As
I
crawl
down
the
hallway
to
my
door
in
the
morning
Dziś
potrzebny
mi
ktoś
nowy
Today
I
need
someone
new
Taki
ktoś,
jak
Ty
Someone
like
you
Kto
w
korowodzie
czarno-białych
dni
Someone
who,
in
a
procession
of
black-and-white
days
Będzie
jak
nagły
dopływ
świeżej
krwi
na
stałe...
Will
be
like
a
sudden
influx
of
fresh
blood,
constantly...
Już
nie
pamiętam
prawie
I
hardly
remember
anymore
Jak
w
dobrym
wstać
humorze
How
to
get
up
in
a
good
mood
I
coraz
częściej
kłamię
And
I'm
lying
more
and
more
often
I
sypiam
coraz
gorzej
And
I'm
sleeping
worse
and
worse
Łatwiej
mi
It's
easier
for
me
Nic
nie
mam,
więc
nie
tracę
nic
I
have
nothing,
so
I
have
nothing
to
lose
Strach
to
sieć
pajęcza
Fear
is
a
spider's
web
Im
bardziej
uciec
chcę
The
more
I
want
to
escape
Tym
mocniej
trzyma
mnie
za
karę
The
tighter
it
holds
me
captive
Dziś
potrzebny
mi
ktoś
nowy
Today
I
need
someone
new
Taki
ktoś,
jak
Ty
Someone
like
you
I
kto
pół
nocy
na
mnie
czekałby
Someone
who'd
wait
up
for
me
for
half
the
night
Gdy
korytarzem
czołgam
się
do
drzwi
nad
ranem
As
I
crawl
down
the
hallway
to
my
door
in
the
morning
Dziś
potrzebny
mi
ktoś
nowy
Today
I
need
someone
new
Taki
ktoś,
jak
Ty
Someone
like
you
Kto
w
korowodzie
czarno-białych
dni
Someone
who,
in
a
procession
of
black-and-white
days
Będzie
jak
nagły
dopływ
świeżej
krwi
Will
be
like
a
sudden
influx
of
fresh
blood
I
chodzę
z
kąta
w
kąt
And
I
walk
from
corner
to
corner
I
czego
bym
nie
zrobił
And
whatever
I
do
I
tak
za
każdym
razem
It's
the
same
every
time
Te
same
słyszę
głosy
I
hear
the
same
voices
Te
same
widzę
twarze
I
see
the
same
faces
Przebiega
drogę
mi
co
noc
Crosses
my
path
every
night
Nawet
gdybym
nie
chciał
Even
if
I
didn't
want
to
Każdy
kolejny
dzień
wygląda
tak,
jak
ten
Every
single
day
is
just
like
this
one
Dziś
potrzebny
mi
ktoś
nowy
Today
I
need
someone
new
Taki
ktoś,
jak
Ty
Someone
like
you
I
kto
pół
nocy
na
mnie
czekałby
Someone
who'd
wait
up
for
me
for
half
the
night
Gdy
korytarzem
czołgam
się
do
drzwi
nad
ranem
As
I
crawl
down
the
hallway
to
my
door
in
the
morning
Dziś
potrzebny
mi
ktoś
nowy
Today
I
need
someone
new
Taki
ktoś,
jak
Ty
Someone
like
you
Kto
w
korowodzie
czarno-białych
dni
Someone
who,
in
a
procession
of
black-and-white
days
Będzie
jak
nagły
dopływ
świeżej
krwi
na
stałe...
Will
be
like
a
sudden
influx
of
fresh
blood,
constantly...
Ktoś
nowy
(na
stałe)
Someone
new
(constantly)
Kto
w
korowodzie
czarno-białych
dni
Someone
who,
in
a
procession
of
black-and-white
days
Będzie
jak
nagły
dopływ
świeżej
krwi
Will
be
like
a
sudden
influx
of
fresh
blood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Adam Luszczykiewicz, Marek Jan Kisielinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.