Текст и перевод песни Video - Uv 400
Słońce,
moje
słońce
Sun,
my
sun
Nie
patrz
na
słońce,
bo
stracisz
wzrok
Do
not
look
at
the
sun,
or
you
will
lose
your
sight
Jak
nie
masz
odpowiednich
okularków
If
you
do
not
have
proper
glasses
Najlepiej
z
UV
400
Best
with
UV
400
To
gdzie
się
wybierasz
pajacu
Where
are
you
going,
you
fool?
Czyżbyś
chciał
uszkodzić
sobie
wzrok?
Do
you
want
to
damage
your
vision?
A
kto
pokryje
koszty
leczenia
twoich
oczu
And
who
will
cover
the
costs
of
treating
your
eyes?
Chyba
Święty
Turecki,
a
jak
nie
on
to
pewnie
ja
Maybe
Saint
Turecki,
or
if
not
him,
then
probably
me
Ja
biedny
podatnik
muszę
tyrać
I,
a
poor
taxpayer,
have
to
toil
Na
takich
baranów
jak
ty
For
simpletons
like
you
Słońce,
moje
słońce
Sun,
my
sun
Nie
patrz
na
słońce,
bo
stracisz
wzrok
Do
not
look
at
the
sun,
or
you
will
lose
your
sight
Słońce,
moje
słońce
Sun,
my
sun
Nie
patrz
na
słońce,
bo
stracisz
wzrok
Do
not
look
at
the
sun,
or
you
will
lose
your
sight
A
może
słyszałeś
coś
o
ultrafiolecie?
Or
perhaps
you
have
heard
something
about
ultraviolet?
O
promieniowaniu
elektromagnetycznym
About
electromagnetic
radiation
O
jego
silnym
działaniu
About
its
powerful
effects
Biologicznym
i
fotochemicznym
Biological
and
photochemical
Ultrafioletowe
fale
Ultraviolet
waves
O
długości
poniżej
300
nanometrów
With
a
length
of
less
than
300
nanometers
Wywołują
jonizację,
Cause
ionization,
Która
powoli
lecz
skutecznie
zabija
mój
wzrok
i
nie
tylko
Which
slowly
but
surely
kills
my
vision
and
not
only
Słońce,
moje
słońce
Sun,
my
sun
Nie
patrz
na
słońce,
bo
stracisz
wzrok
Do
not
look
at
the
sun,
or
you
will
lose
your
sight
Słońce,
moje
słońce
Sun,
my
sun
Nie
patrz
na
słońce,
bo
stracisz
wzrok
Do
not
look
at
the
sun,
or
you
will
lose
your
sight
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
Jeśli
liczysz
na
powłokę
ozonową
If
you
are
counting
on
the
ozone
layer
To
nawet
durszlak
ma
chyba
mniej
dziur
Even
a
colander
probably
has
fewer
holes
A
powietrze?
Powietrze
to
zapomnij
And
the
air?
Forget
about
the
air
Łyknie
tylko
ultrafiolet
daleki
i
to
wsio
It
will
only
swallow
distant
ultraviolet
and
that's
it
Słońce,
moje
słońce
Sun,
my
sun
Nie
patrz
na
słońce,
bo
stracisz
wzrok
Do
not
look
at
the
sun,
or
you
will
lose
your
sight
Słońce,
moje
słońce
Sun,
my
sun
Nie
patrz
na
słońce,
bo
stracisz
wzrok
Do
not
look
at
the
sun,
or
you
will
lose
your
sight
Słońce,
moje
słońce
Sun,
my
sun
Nie
patrz
na
słońce.
Do
not
look
at
the
sun.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: robert szymański
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.