Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pseudo Legendary Pokemon Cypher
Pseudo-Legendäre Pokémon Cypher
Bitch,
you
know
I'm
Dragonite,
I
turn
'em
into
ashes
Schlampe,
du
weißt,
ich
bin
Dragoran,
ich
verwandle
sie
in
Asche
I
don't
give
a
fuck
about
'em,
I'm
7'3
and
you
half
my
height
Ich
scheiß
auf
sie,
ich
bin
2,20
Meter
und
du
bist
halb
so
groß
wie
ich
16
hours,
I
circle
over
the
globe,
fly
as
hell
16
Stunden,
ich
umkreise
den
Globus,
fliege
wie
die
Hölle
I
might
as
well,
set
a
fire
right
to
your
home
Ich
könnte
genauso
gut
dein
Zuhause
in
Brand
setzen
You
see
these
pupils
enlarging,
I'm
scorching
and
fire-starting
Du
siehst,
wie
sich
meine
Pupillen
erweitern,
ich
versenge
und
entfache
Feuer
My
skin
is
orange,
no
doubt
Meine
Haut
ist
orange,
kein
Zweifel
I
go
harder
than
Charizard
it
sending
shots
Ich
bin
krasser
als
Glurak,
das
Schüsse
abfeuert
But
it
don't
work,
my
whole
skin
is
basically
armor
Aber
es
funktioniert
nicht,
meine
ganze
Haut
ist
im
Grunde
eine
Rüstung
Crushing
competition
in
conferences
Ich
vernichte
die
Konkurrenz
in
Konferenzen
I
don't
need
no
palmer
fuck
the
heater,
you
be
palming
Ich
brauche
keine
Palmer,
scheiß
auf
die
Heizung,
du
wirst
dich
verbrennen.
I
ain't
calm,
I
bring
your
karma,
Finna
keep
evolving
stronger
Ich
bin
nicht
ruhig,
ich
bringe
dein
Karma,
entwickle
mich
immer
weiter
Save
ya
life,
that's
if
I
wanna,
I
was
birthed
up
in
the
water
Rette
dein
Leben,
wenn
ich
will,
ich
wurde
im
Wasser
geboren
Now
I
mastered
other
elements
Jetzt
habe
ich
andere
Elemente
gemeistert
There
ain't
no
telling
when
I
hit
'em
with
Dragonite
tail
again
Man
kann
nicht
sagen,
wann
ich
sie
wieder
mit
dem
Dragoran-Schwanz
treffe
What's
the
draco
even
for?
Hit
with
draco
meteor
Wozu
ist
der
Draco
überhaupt
da?
Triff
mit
Draco-Meteor
Fuck
a
red
beam
the
hyper
beam
gon'
set
an
even
score
Scheiß
auf
einen
roten
Strahl,
der
Hyperstrahl
wird
für
einen
Gleichstand
sorgen
Vaporize
'em
all,
their
remains
buried
beneath
the
forest
Verdampfe
sie
alle,
ihre
Überreste
sind
unter
dem
Wald
begraben
The
steel
wing
gon'
spill
brains
slump
'em,
he
leaning
forward
Der
Stahlflügel
wird
Gehirne
verschütten,
sie
zusammensacken
lassen,
er
lehnt
sich
nach
vorne
Talk
about
the
goat,
watch
the
money
move
Sprich
über
den
GOAT,
sieh
zu,
wie
sich
das
Geld
bewegt
Look
up
on
my
chain,
yeah
I
came
from
the
green
and
blue
Schau
auf
meine
Kette,
ja,
ich
kam
aus
dem
Grün
und
Blau
Tryna
snatch
these
2 4s
Ate
upon
your
body
dude
Versuche,
diese
2 4s
zu
schnappen.
Habe
mich
an
deinem
Körper
vergriffen,
Alter
If
they
talking
T-Tar,
Then
you
know
they
talking
'bout
the
meta
too
Wenn
sie
über
T-Tar
reden,
dann
weißt
du,
dass
sie
auch
über
die
Meta
reden
Watch,
you
be
aiming
up
that
metal
too,
bum
ass
Pass
auf,
du
wirst
auch
dieses
Metall
anvisieren,
Penner
Point
that
shit
at
me,
I
got
a
beam
that'll
leave
your
skull
bashed
Ziele
damit
auf
mich,
ich
habe
einen
Strahl,
der
deinen
Schädel
zertrümmert
Steady
with
a
team
if
I
switch,
then
you
won't
last
Wenn
ich
wechsle
hast
du
im
Team
keine
Chance.
Shiny
Blastoise
come
in
play,
see
the
9 flash
Shiny
Turtok
kommt
ins
Spiel,
sieh
die
9 blitzen
Since
they
put
me
on
the
range,
I
ain't
been
the
same
Seit
sie
mich
auf
die
Reichweite
gebracht
haben,
bin
ich
nicht
mehr
derselbe
Jackpot
if
they
lack
rocks,
I
be
moving
strange
Jackpot,
wenn
ihnen
Felsen
fehlen,
bewege
ich
mich
seltsam
Stepping
to
the
gang,
sand
stream
coming
out
ya
brain
Wenn
du
dich
der
Gang
näherst,
kommt
ein
Sandsturm
aus
deinem
Gehirn
Stake
out,
finna
spin
the
block,
That's
my
megaways
Ich
beobachte,
drehe
den
Block,
das
ist
mein
Megaweg
Get
out
the
mega
way,
you
ain't
standing
no
chance
Geh
aus
dem
Megaweg,
du
hast
keine
Chance
If
you
trynna
watch
the
battle
we
ain't
finna
throw
hands
Wenn
du
die
Schlacht
sehen
willst,
werden
wir
keine
Fäuste
schwingen
You
film
red
I'm
known
for
the
shank
like
a
roadman
Du
filmst
rot,
ich
bin
bekannt
für
den
Schaft
wie
ein
Roadman
Cause
if
they
X
Drake,
then
the
Sword
Dance
Denn
wenn
sie
X
Drake,
dann
der
Schwerttanz
Draconian
leader,
I'll
take
my
man
into
war
Drakonischer
Anführer,
ich
werde
meinen
Mann
in
den
Krieg
führen
The
Alpha,
Omega,
be
in
my
maximum
form
Das
Alpha,
Omega,
sei
in
meiner
maximalen
Form
Big
massive
fangs,
have
'em
torn
with
adamantium
claws
Große
massive
Reißzähne,
lass
sie
mit
Adamantium-Klauen
zerreißen
I'll
Salamanca,
he's
leaving
half
the
man
that
he
was
Ich
werde
Salamanca,
er
wird
nur
noch
die
Hälfte
des
Mannes
sein,
der
er
war
The
people
gawk
talking,
They
say
them
pseudo's
cool
Die
Leute
starren
und
reden,
sie
sagen,
diese
Pseudos
sind
cool
If
shots
fired,
a
'9
for
each
line
like
Sudoku
Wenn
Schüsse
fallen,
eine
9 für
jede
Zeile
wie
Sudoku
You
can't
put
two
and
two
together,
No
need
for
a
number
of
arms
Du
kannst
zwei
und
zwei
nicht
zusammenzählen,
du
brauchst
keine
Arme
Fight
them
one
on
one
And
keep
them
tucked
under
the
garms
Bekämpfe
sie
eins
gegen
eins
und
halte
sie
unter
der
Kleidung
versteckt
J's
on,
long
ways
from
the
baby
boy
and
Bagons
J's
an,
weit
weg
vom
Baby
Boy
und
Bagons
Raised
on
games,
don
first
love,
and
how
I
made
bonds
Aufgewachsen
mit
Spielen,
erste
Liebe,
und
wie
ich
Bindungen
geknüpft
habe
Now
my
day
job's
that
of
Aesop
changed
scenes,
terrain
swap
Jetzt
ist
mein
Tagesjob
der
von
Aesop,
Szenenwechsel,
Geländewechsel
Now
I'm
forever
grand
like
Drake
was
Jetzt
bin
ich
für
immer
großartig,
wie
Drake
es
war
Introverted
adolescent,
dreamt
of
flying
higher
Introvertierter
Jugendlicher,
träumte
davon,
höher
zu
fliegen
Now
that
shell's
gone
cause
I
held
on
I'm
vying
to
inspire
Jetzt
ist
diese
Hülle
weg,
weil
ich
durchgehalten
habe,
ich
wetteifere
darum,
zu
inspirieren
Stuck
in
these
cells,
feeling
like
nothing
would
help
Gefangen
in
diesen
Zellen,
fühlte
mich,
als
würde
nichts
helfen
But
if
life
doesn't
give
you
wings,
Grow
them
fuckers
yourself
Aber
wenn
das
Leben
dir
keine
Flügel
gibt,
lass
sie
dir
selbst
wachsen
In
this
meta
verse,
Imma
get
up
to
set
it
first
In
diesem
Metaversum
werde
ich
aufstehen,
um
es
zuerst
zu
setzen
I'll
flash
cannons
easy
to
show
you
how
the
Beretta
works
Ich
werde
Kanonen
abfeuern,
um
dir
zu
zeigen,
wie
die
Beretta
funktioniert
You
know
not
of
a
robot,
Who
always
staying
in
red
alert
Du
weißt
nichts
von
einem
Roboter,
der
immer
in
Alarmbereitschaft
ist
A
laser
focus,
signal
beam
And
a
red
eye
when
metal
burst
Ein
Laserfokus,
Signalstrahl
und
ein
rotes
Auge,
wenn
Metall
platzt
Scared?
Probably
don't
think
that
I
just
appear
cocky
Verängstigt?
Denke
wahrscheinlich
nicht,
dass
ich
nur
überheblich
wirke
Debatables
are
never,
I
3-0
cause
that's
a
Clear
Body
Diskussionen
gibt
es
nie,
ich
mache
3:0,
denn
das
ist
ein
klarer
Körper
Fear
shiny,
this
about
to
be
a
huge
loss
Fürchte
dich
vor
Shiny,
das
wird
ein
riesiger
Verlust
You
better
have
insurance
when
you
fucking
with
the
blue
cross
Du
solltest
besser
versichert
sein,
wenn
du
dich
mit
dem
blauen
Kreuz
anlegst
Quicker
than
a
bullet
punch
leaving
you
bitches
dozing
Schneller
als
ein
Bullet
Punch,
lasse
ich
euch
Schlampen
schlafen
I
can
easy
go
and
bet
'em
bucks,
See
me
and
what
I'm
grossing
Ich
kann
leicht
gehen
und
auf
sie
wetten,
sieh
mich
und
was
ich
verdiene
Leaving
me
an
open?
That's
a
no
no
Mich
offen
lassen?
Das
ist
ein
No-Go
Iron
leave
a
shell
up
in
ya
ass
like
a
Slowbro
Eisen
hinterlässt
eine
Hülle
in
deinem
Arsch
wie
bei
einem
Flegmon
A
Psychic
leveling
the
field,
see
ya
squad
bled
Ein
Hellseher,
der
das
Feld
einebnet,
sieh,
wie
dein
Trupp
blutet
Giving
new
meaning
to
the
phrase,
get
ya
palm
read
Ich
gebe
dem
Satz
eine
neue
Bedeutung,
lass
dir
aus
der
Hand
lesen
Then
I'll
go
mega
man
and
raise
up
with
these
arms
spread
Dann
werde
ich
zum
Megaman
und
erhebe
mich
mit
diesen
ausgebreiteten
Armen
And
bust
a
hyper
beam
super
charged,
Now
the
comp
dead
Und
schieße
einen
Hyperstrahl
super
aufgeladen,
jetzt
ist
die
Konkurrenz
tot
Chomp
says
it
is
gross
to
leave
me
out
the
meta
Chomp
sagt,
es
ist
eklig,
mich
aus
der
Meta
herauszulassen
These
other
dudes
were
just
substitutes
for
me
until
I
set
it
up
Diese
anderen
Typen
waren
nur
Ersatz
für
mich,
bis
ich
es
eingerichtet
habe
The
swords
dance,
your
chance
of
leaving
breathing
is
bad
Der
Schwerttanz,
deine
Chance,
atmend
zu
entkommen,
ist
schlecht
When
Dragon
Claw
Scythe,
swipe's
a
literal
stab
Wenn
Drachenklaue
Sense,
ist
ein
Hieb
ein
buchstäblicher
Stich
And
yeah,
I
step
and
the
dirt
breaks
the
earthquakes
when
I
move
Und
ja,
ich
trete
und
der
Dreck
bricht
die
Erdbeben,
wenn
ich
mich
bewege
Fast
as
a
blackbird
plane
in
sand
streams,
I
can
surf
waves
Schnell
wie
ein
Amselflugzeug
in
Sandstürmen,
ich
kann
Wellen
reiten
In
ways
that
got
me
banned
from
OU
Auf
eine
Weise,
die
mich
aus
OU
verbannt
hat
Cause
when
I'm
veiled
by
the
sand,
You
may
all
land
in
a
tomb
Denn
wenn
ich
vom
Sand
verschleiert
bin,
könnt
ihr
alle
in
einem
Grab
landen
And
I
outrage
in
the
booth
as
I'm
outplaying
these
fools
Und
ich
tobe
in
der
Kabine,
während
ich
diese
Narren
ausspiele
You
wanna
duel?
Then
the
Dual
Chop
will
break
you
in
two
Du
willst
ein
Duell?
Dann
wird
der
Dual
Chop
dich
in
zwei
Teile
brechen
You
got
no
place
in
the
crew,
Cynthia's
ace
coming
through
Du
hast
keinen
Platz
in
der
Crew,
Cynthias
Ass
kommt
durch
I
was
the
champion
in
Ubers
'fore
the
mega
was
new
Ich
war
der
Champion
in
Ubers,
bevor
die
Mega
neu
war
And
I'm
the
meg
of
this
movie
Und
ich
bin
der
Meg
dieses
Films
You
choose
me
they'll
hear
the
Jaws
theme
Du
wählst
mich,
sie
werden
das
Jaws-Thema
hören
The
way
that
this
game's
Shark
Sweeps
they
think
the
'mon
cheats
So
wie
dieses
Spiel
Shark
Sweeps
macht,
denken
sie,
das
'Mon
betrügt
Gen
me
into
any
generation,
they'll
want
me
Bring
mich
in
jede
Generation,
sie
werden
mich
wollen
I'll
make
a
mockery
out
of
your
team
with
my
mach
speed
Ich
werde
dein
Team
mit
meiner
Mach-Geschwindigkeit
lächerlich
machen
Who's
gon'
leave
'em
out
to
dry?
This
guy
Wer
wird
sie
im
Stich
lassen?
Dieser
Typ
Stay
high
but
you
know
I'm
not
the
type
to
fly
Ich
bleibe
high,
aber
du
weißt,
ich
bin
nicht
der
Typ,
der
fliegt
I'd
rather
tear
out
ya
heart,
leave
ya
in
the
dark
Ich
würde
dir
lieber
das
Herz
herausreißen,
dich
im
Dunkeln
lassen
Bad
things
come
in
threes,
and
you
don't
wanna
hear
these
fists
talk
Schlimme
Dinge
kommen
in
Dreiergruppen,
und
du
willst
diese
Fäuste
nicht
reden
hören
No
repentance
for
this
devilish
degenerate
Keine
Reue
für
diesen
teuflischen
Degenerierten
Who's
entering
the
meta
game
with
gems
all
on
his
neck
and
wrist
Wer
betritt
das
Metaspiel
mit
Edelsteinen
an
Hals
und
Handgelenk
Just
call
me
world
champion
send
you
to
the
graveyard
Nenn
mich
einfach
Weltmeister,
schicke
dich
auf
den
Friedhof
Better
than
any
other
red
eyes
black
dragon
can
Besser
als
jeder
andere
rotaugige
schwarze
Drache
You
call
it
tyranny,
I
call
it
sympathy
Du
nennst
es
Tyrannei,
ich
nenne
es
Mitgefühl
You
call
it
villainy,
I
call
it
dignity
Du
nennst
es
Schurkerei,
ich
nenne
es
Würde
When
I
be
ripping
up
villages,
opening
up
Heaven's
gates
to
infinity
Wenn
ich
Dörfer
zerfetze,
öffne
ich
die
Himmelstore
zur
Unendlichkeit
I
bring
the
agony
to
Ghetsis'
enemies
Ich
bringe
die
Qual
zu
Ghetsis'
Feinden
Like
it
was
in
the
Garden
of
Gethsemane
Wie
es
im
Garten
Gethsemane
war
Know
that
when
you
say
a
prayer
to
the
trinity
Wisse,
dass
du,
wenn
du
ein
Gebet
an
die
Dreifaltigkeit
sprichst
It's
no
epiphany
that
you
will
think
of
me
Es
keine
Offenbarung
ist,
dass
du
an
mich
denken
wirst
The
most
brutal
of
the
pseudos
Der
Brutalste
der
Pseudos
When
I'm
through,
they'll
be
changing
the
titles
to
Black
and
Blue
yo
Wenn
ich
fertig
bin,
werden
sie
die
Titel
in
Black
and
Blue
ändern,
yo
These
other
rappers
try
to
throat
chop
at
my
neck
Diese
anderen
Rapper
versuchen,
mir
an
die
Kehle
zu
gehen
But
this
hydra
keeps
getting
ahead,
ahead,
and
ahead
Aber
diese
Hydra
kommt
immer
weiter
voran,
voran
und
voran
You
know
the
movement
is
acidic
how
I
drip
when
I
walk
Du
weißt,
die
Bewegung
ist
säuerlich,
wie
ich
tropfe,
wenn
ich
gehe
They
throw
me
right
into
the
battle
just
to
graph
'em
in
chalk
Sie
werfen
mich
direkt
in
die
Schlacht,
nur
um
sie
mit
Kreide
zu
zeichnen
Know
the
victory's
assured
whenever
I
show
up
Wisse,
dass
der
Sieg
sicher
ist,
wann
immer
ich
auftauche
Don't
believe
me?
Let's
see
you
face
this
Hydro
Pump
Glaubst
du
mir
nicht?
Lass
uns
sehen,
wie
du
dieser
Hydropumpe
gegenüberstehst
What
they
lack
is
type
advantages
Was
ihnen
fehlt,
sind
Typvorteile
I'm
the
type
to
block
wit'
Iron
Defense
then
expand
it
with
Ich
bin
der
Typ,
der
mit
Eisenverteidigung
blockt
und
es
dann
erweitert
mit
Sure
or
something
more
direct
like
Aqua
Jet
to
handle
shit
Sicher
oder
etwas
Direkterem
wie
Aqua
Jet,
um
die
Sache
zu
erledigen
Dragon
Pulse
beat
within
me
Drachenpuls
schlägt
in
mir
Maybe
not
a
Legendary
but
I
know
I'll
topple
any
Vielleicht
kein
Legendärer,
aber
ich
weiß,
dass
ich
jeden
stürzen
werde
Got
a
lotta
moves
in
mind
if
I
lock
on
I'll
hit
'em
Ich
habe
viele
Züge
im
Sinn,
wenn
ich
mich
festlege,
werde
ich
sie
treffen
Just
like
Bluetooth,
it
connect
in
ways
they'll
never
heal
from
Genau
wie
Bluetooth
verbindet
es
sich
auf
eine
Weise,
von
der
sie
sich
nie
erholen
werden
Trainer
battles
end
with
profit
that's
direct
to
pockets
Trainerkämpfe
enden
mit
Profit,
der
direkt
in
die
Taschen
fließt
I'll
throw
a
Draco
Meteor
until
they
outta
options
Ich
werfe
einen
Draco-Meteor,
bis
ihnen
die
Optionen
ausgehen
No
matter
what,
you'll
have
to
hit
the
center
Egal
was
passiert,
du
musst
das
Zentrum
treffen
A
Zapdos
could
turn
a
Blaziken
to
chicken
dinner
Ein
Zapdos
könnte
ein
Lohgock
in
ein
Hühnchen-Dinner
verwandeln
A
drip
king,
nothing
less
and
all
the
pseudos
know
it
Ein
Drip-König,
nichts
weniger,
und
alle
Pseudos
wissen
es
I'll
have
'em
drown
in
muddy
waters
like
a
public
toilet
Ich
werde
sie
in
schlammigen
Wassern
ertränken
lassen
wie
eine
öffentliche
Toilette
You
look
weak
through
this
body
armor
I
see
through
Du
siehst
schwach
aus
durch
diese
Körperpanzerung,
ich
sehe
hindurch
You
need
cheat
moves
to
compete
with
these
Z
moves
Du
brauchst
Cheat-Moves,
um
mit
diesen
Z-Moves
zu
konkurrieren
Clangorous
Soul
Blaze
unique
sync
with
a
sweet
boost
Clangorous
Soul
Blaze
einzigartige
Synchronisation
mit
einem
süßen
Boost
Drain
Punch
and
belly
drum
beat
until
I
defeat
you
Drain
Punch
und
Bauchtrommel
schlagen,
bis
ich
dich
besiege
I
seek
strong
opponents,
the
weak
are
not
in
my
cannon
Ich
suche
starke
Gegner,
die
Schwachen
sind
nicht
in
meiner
Kanone
Came
from
the
vast
canyon
land,
cracks
when
I'm
dancing
Kam
aus
dem
weiten
Canyon-Land,
Risse,
wenn
ich
tanze
Call
me
Kommo-o
golden
glow,
top
of
the
totem
pole
Nenn
mich
Kommo-o
goldenes
Glühen,
Spitze
des
Totempfahls
Overcoat,
weather
the
raining
attacks
from
so
and
sos
Überzieher,
widerstehe
den
regnenden
Angriffen
von
so
und
so
Only
roll
with
strong
opponents,
I
don't
clique
with
the
frail
Ich
rolle
nur
mit
starken
Gegnern,
ich
klicke
nicht
mit
den
Schwachen
Glittering
scales,
rings
shimmer
to
the
tip
of
tail
Glitzernde
Schuppen,
Ringe
schimmern
bis
zur
Schwanzspitze
The
weight
and
scale
of
these
attacks
Das
Gewicht
und
der
Umfang
dieser
Angriffe
The
shit
that's
tipping
the
scale
Die
Scheiße,
die
die
Waage
kippt
Iron
head
this
mental
was
meant
for
delivering
hell
Eisenkopf,
dieses
Mental
war
dazu
bestimmt,
die
Hölle
zu
liefern
Your
sounds
don't
phase
me,
you
bullets
just
graze
me
Deine
Geräusche
bringen
mich
nicht
aus
der
Fassung,
deine
Kugeln
streifen
mich
nur
You
say
I'm
trash
in
vain,
you
don't
train,
you
just
lazy
Du
sagst,
ich
bin
Müll,
vergeblich,
du
trainierst
nicht,
du
bist
nur
faul
The
move
pool
based
the
blaze
been
crazy
Der
Move-Pool
basierte
auf
der
Lohe,
war
verrückt
Nerfing
my
HP,
I
guess
the
game
did
change
me
Meine
HP
zu
nerfen,
ich
schätze,
das
Spiel
hat
mich
verändert
Been
an
infiltrator,
I
run
up
on
you
in
your
own
home
Ich
war
ein
Infiltrator,
ich
laufe
in
deinem
eigenen
Haus
auf
dich
zu
Want
smoke?
I'm
the
type
to
pull
the
draco
out
then
go
ghost
Willst
du
Rauch?
Ich
bin
der
Typ,
der
den
Draco
herauszieht
und
dann
zum
Geist
wird
You
bozos
ain't
nothing
to
me,
you'd
never
beat
me
Ihr
Trottel
seid
nichts
für
mich,
ihr
würdet
mich
nie
schlagen
Even
if
I
devolved
two
times
back
to
Dreepy
Selbst
wenn
ich
mich
zweimal
zurückentwickeln
würde
zu
Duraludon.
Me
v
You?
Is
a
GG,
the
situation
ugly
Ich
gegen
dich?
Ist
ein
GG,
die
Situation
ist
hässlich
Make
my
opps
do
a
U-turn
for
thinking
they
can
bug
me
Bringe
meine
Gegner
dazu,
einen
U-Turn
zu
machen,
weil
sie
denken,
sie
könnten
mich
nerven
Got
that
blue
up
on
my
body
so
they
know
I'm
'bout
my
money
Ich
habe
das
Blau
auf
meinem
Körper,
damit
sie
wissen,
dass
es
mir
um
mein
Geld
geht
And
I
keep
a
solar
beam
for
anybody
tryna
sun
me
Und
ich
behalte
einen
Solarstrahl
für
jeden,
der
versucht,
mich
zu
bescheinen
Say
they
finna
catch
me
lacking?
Sie
sagen,
sie
werden
mich
erwischen,
wenn
ich
schwach
bin?
But
they
never
had
the
balls
to
do
it
Aber
sie
hatten
nie
die
Eier,
es
zu
tun
I
checked
they
bag,
trust
me,
they
ain't
got
the
balls
to
do
it
Ich
habe
ihre
Tasche
überprüft,
vertrau
mir,
sie
haben
nicht
die
Eier,
es
zu
tun
Bow,
bow,
bow,
bow,
bow,
bow
Bumm,
bumm,
bumm,
bumm,
bumm,
bumm
Running
through
your
town
(town,
town,
town,
town,
town)
Ich
renne
durch
deine
Stadt
(Stadt,
Stadt,
Stadt,
Stadt,
Stadt)
Coming
for
your
crown
(crown,
crown,
crown,
crown,
crown)
Ich
komme
wegen
deiner
Krone
(Krone,
Krone,
Krone,
Krone,
Krone)
No
Dynamaxing
but
I
got
massive
off
the
bands
I
gained
Kein
Dynamaxing,
aber
ich
bin
massiv
geworden
durch
die
Bänder,
die
ich
gewonnen
habe
Champion
status,
they
getting
mad
we
in
the
Hall
of
Fame
Champion-Status,
sie
werden
wütend,
wir
sind
in
der
Hall
of
Fame
I'll
really
pull
up
and
turn
your
journey
to
your
darkest
day
Ich
werde
wirklich
auftauchen
und
deine
Reise
zu
deinem
dunkelsten
Tag
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huy Tran, Cameron Greely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.